В доке ремонтируется взятая нами немецкая подводная лодка («U» — 520 тонн). В момент торпедирования команда обедала при открытых переборках. Ничего не успели сделать. Спасли несколько человек, в том числе и командира лодки (29 лет, бывший летчик, прошедший шестимесячные курсы подводного плавания).
Лодку поднял с семидесятиметровой глубины ЭПРОН[213]
. Сейчас бывший командир и остальные работают тут же как консультанты. Командир мрачен, кусает губы. Он весь сжался, когда вытаскивали пятьдесят трупов… Их похоронили на кладбище в Кронштадте. Хоронили сами немцы.На лодке обнаружены некоторые полезные вещи… Месяца через два лодка будет в строю.
На днях утопили у Сескара еще одну немецкую подводную лодку. Ее флаг хранится у контр-адмирала Волкова.
Ожидают операций на Даго, Эзель и Моон[214]
…Беседа с контр-адмиралом Волковым. Он вручил орден С. К. Она очень волновалась…
Условились о поездке в Таллин, на острова, в Ригу.
— Можем доставить на самолете.
— Писателю порой надо останавливаться, беседовать, смотреть…
В Кронштадте сборы — все ждут перевода в Таллин. В общем — «на балтийской улице праздник», как сказал мне член Военного совета. Я подробно рассказал ему о литературных делах, о «Знамени» и т. д. — «Да, у вас много новостей». Товарищ Смирнов рассказал мне об обстановке на Балтийском море; об организации базы на Порккала-Удд (финны докладывают адмиралу Трибуцу свои нужды и т. п.); о тралении («Залив тралили верно…»); о разгроме немецких дивизий в Эстонии.
Смирнов:
— 16 сентября германское командование дало директиву
— Вполне…
…Вечером в большом зале Дома флота сделал доклад о современной военно-политической обстановке. Аудитория — более тысячи моряков. На душе просветлело… Говорил, выходя из рамок обычной информации, — народ хочет знать больше.
После доклада прошлись по городу. Низко над горизонтом — желтая луна… Потом с небольшой группой товарищей из Пубалта отпраздновали орден С. К.
С утра — в политуправлении; читал протоколы допросов немецких моряков. Следовало бы цитировать — нет времени. Упорная, обработанная публика, из Hitleijugend; ограниченные представления о мире, о войне… «Удивлены» видом Кронштадта: порядок, хорошо одетые моряки, дети в садах и т. д. (Какую же дребедень внушали им о СССР?)
После обеда взяли катер (№ 46) и — в Ораниенбаум. Ветерок, брызги… Хорошо!
[Шофер] Смирнов с машиной уже ждал нас у пристани…
Ночь. Звезды. Мой удивительный город! Взбудораженность… Большие итоги — ощущение Победы. Мы едем с С. К. в Таллин, затем в Ригу (ее еще не взяли, но скоро возьмут).
Брожу по саду. Удивительные ночные тени… Тишина… Война отходит… Я хочу чувствовать, постигать душевный, иногда скрытый мир людской — глубокий, странный, притягательный…
КАПИТУЛЯЦИЯ БЕРЛИНА
Мы прибыли к Чуйкову.
— Пока ждите.
Ходим по комнате… Нервно… Говорю
Сейчас придут представители германской армии. Подготовляем сводки.
Входит генерал от инфантерии Кребс — новый начальник генерального штаба сухопутных сил Германии.
Кребс. Буду говорить особо секретно: вы первый иностранец, которому я сообщаю, что
Чуйков. Мы это знаем.
Кребс. Согласно завещанию фюрера…
Чуйков. В этом документе речь идет о Берлине или о всей Германии?
Кребс. Я уполномочен говорить от имени всей германской армии. Уполномочен Геббельсом.
Чуйков. Я доложу маршалу Жукову.
Кребс. Мой первый вопрос: при переговорах пушки не будут стрелять?
(Он уполномочен временно прекратить военные действия и повторяет, что еще никому не сообщено о смерти Гитлера.)