Безумно трудно. Я не могу описать все трудности
Соколовский. Нужен только последний рывок, а не получается. И всего-то осталось 300–400 метров. Не рывок, а ползок.
Чуйков. А не получается рывок потому, что бойцы видят, что война выиграна, и дерутся с оглядкой — никому не хочется умирать в Берлине.
(Я чувствую огромную усталость людей, их сверхчеловеческое напряжение. Соколовский сидит в кресле, Чуйков ходит по комнате. Пауза… Нас только четыре человека: Чуйков, Соколовский, член Военного совета и я. Да, эти часы, может быть, самое трудное испытание в жизни. Выдержим… Противный шум авиамоторов…)
Чуйков
(Это «всё» так лаконично, просто, строго.
Все склонились над планом Берлина… Варианты: может быть, пройти, пролезть разведке? — предложение Пожарского.)
Чуйков
(Комната… Вечер… Ночь… Усталые лица, пепельницы, переполненные окурками, телефонные звонки.)
Чуйков
Идем в другую комнату. Чуйков, Соколовский, Вайнруб, Пожарский и член Военного совета спорят о сути уличных боев. Может быть, кое-что и говорится «для истории». Это их дело — у них есть на это право.
Нудный шум стрельбы автоматчиков. Зевки. Нам всем очень хочется спать, и пусть нас простят за это скромное желание.
Сижу и пишу… Родимая Москва, где ты? Мысли о С. К., о моем доме, о друзьях…
Чуйков ходит взад и вперед. О чем он думает? Адъютант — тут же, сел за телефон, отвечает на звонки. Да, у всех у нас работка!
Ночь… Чуйков прилег на диван. Тихо… Член Военного совета, сидя в кресле, дремлет. Звонок…
Чуйков
Чуйков. О парламентерах мы и забыли? К черту! Я с ними разговаривать теперь не буду. Это была политическая разведка!
(Звонок. Чуйков говорит по телефону, потом ходит, молчит. Передо мной большой человек, почти мой однолеток… Опять звонок.)
Чуйков
Чуйков берет свою бурку: «Ну, отдохнем?» Звонок.
Чуйков. 56-й немецкий танковый корпус шлет нам парламентеров. Ну их, пошли спать!
Встали, помылись. Снова за стол.
Чуйков. Всеволод, ты все пишешь?
Я. Память поможет…
(На столе четыре плана Берлина. Большой город!)
Чуйков. Если бы у них были боеприпасы, они могли бы долго держаться.
Принесли пакет из шведской миссии. В письме они благодарят за «благосклонное отношение русских. Королевская шведская миссия обращает ваше внимание на наше официальное послание».
Штамп: «Королевская шведская миссия» (на шведском языке).
Дальше по-русски, на машинке:
«Королевская шведская миссия.
Командующему генералу.
Сим позволяем себе обратить ваше внимание на то, что Королевская шведская миссия находится под адресом: Раухштрассе, № 1, 3 и 25 и Тиргартенштрассе, № 36. Шведская церковь находится под адресом: Берлин, Вильмерсдорф, Ландхаузштрассе, № 27.