Читаем Ленинградский дневник (сборник) полностью

Влажен ветер, и небо сине,древним счастьем душа полна.Это вновь на равнины России,торжествуя, приходит весна.С белой вербой, с грачами, с капелью,с буйным запахом темной земли,с деревянной пастушьей свирельюза березовой рощей вдали.Петухи кричат торопливо –солнце красное, глянь в окно,выйди, пахарь, на милую ниву,выйди, сеятель, кинь зерно.Ты приходишь такой же, как прежде,Ярославна, княгиня, весна.Только ныне ты в ратной одеждеи названье твое – Война.На огромные нивы Отчизны,где смертельные битвы прошли,выйди, пахарь, во имя жизни,ради жаждущей жизни земли.Выйди, пахарь, и встань, как воин,к плугу верному своему,ржавый Марс горит над тобоюв боевом весеннем дыму.Выйди, сеятель, горстью щедройживотворное брось зернов эти борозды, в эти недра,грозно вспаханные войной.Чтоб в росе, в золотистом глянце,не ломаяся под грозой,каждый колос встал новобранцем,рыжеусый и молодой.Плодоносный взыграет ветер,гордо радуги окружатнашу силу, наше бессмертье,наш воинственный урожай.Весна 1943 (?)

Моя медаль

3 июня 1943 года тысячам ленинградцев были вручены первые медали «За оборону Ленинграда».

…Осада длится, тяжкая осада,невиданная ни в одной войне.Медаль за оборону Ленинградасегодня Родина вручает мне.Не ради славы, почестей, наградыя здесь жила и всё могла снести:медаль «За оборону Ленинграда»со мной как память моего пути.Ревнивая, безжалостная память!И если вдруг согнет меня печаль,я до тебя тогда коснусь руками,медаль моя, солдатская медаль.Я вспомню всё и выпрямлюсь, как надо,чтоб стать еще упрямей и сильней…Взывай же чаще к памяти моей,медаль «За оборону Ленинграда».…Война еще идет, еще – осада.И, как оружье новое в войне,сегодня Родина вручила мнемедаль «За оборону Ленинграда».3 июня 1943

Победа

В сентябре 1943 года войска Ленинградского фронта заняли высоту около Синявино, с которой враг вел обстрел единственной железной дороги в Ленинград… Это было в дни блистательных наших побед на Украине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия