Читаем Ленивая ведьма полностью

— Ну, — прошептала я. — В том-то и дело, — мимо прошла парочка молодых ведьм. Я замолчала и взяла Мэйдмонта под локоть, уводя его туда, где потише. — Дело должно было быть в Отделе кадров, но Отдел кадров уверяет, что его у них нет. По сути, они вообще не помогают. Мне нужно проникнуть туда и выяснить, говорят ли они правду.

— Вы думаете, против вас работает целый отдел? — ужаснулся он.

— Нет, скорее всего, это один-два человека. Но, — зловеще добавила я, — никогда не знаешь наверняка.

— Чем я могу помочь?

— Время поджимает, — потому что я не хотела слоняться всю ночь на холоде, пока здание не опустеет. — Мы сейчас говорим о невиновном человеке, находящемся под стражей.

— Да, да, — рьяно закивал Мэйдмонт.

— Мне нужно… — я сделала паузу и отмотала свою речь назад, — нам нужно получить немедленный доступ в здание Отдела кадров. Мы не можем ждать, пока все ведьмы уйдут. Нам нужен способ вывести их оттуда, чтобы мы могли устроить обыск. И единственный способ сделать это… — для пущего драматического эффекта я затаила дыхание, прежде чем закончить предложение. Сработало.

— Что? — спросил Мэйдмонт. — Что? Скажите мне!

— Пожар, — закончила я. — Пожар в библиотеке.

Я, наверное, могла бы попросить о чём угодно, и Филипп Мэйдмонт сделал бы это для меня, но пожар в его обожаемой библиотеке — это было уже чересчур. Он отшатнулся и в ужасе уставился на меня.

— Никогда, — прошептал он. — Это того не стоит.

Чёрт.

— Ты не понимаешь, — быстро сказала я. — Я не прошу тебя что-либо подвергать опасности. Всё, что тебе нужно — это маленькое пламя, чтобы сработала магическая защита, хорошо?

— Хорошо, — осторожно согласился он.

— Под нами есть подвал. Расчисти место в середине и подожги один-два старых кусочков картона. Все, кто остался в помещениях Ордена, прибегут в библиотеку. К тому времени, как они сюда доберутся, огонь уже будет потушен, но они этого не узнают.

Он успокоился, но лишь чуть-чуть.

— Что помешает им вернуться обратно в свои здания, когда они поймут, что ничего серьёзного не случилось? — спросил он.

— Ты, — просто сказала я. — Тебе придётся устроить представление века. Мы рассчитываем на тебя. Ты им скажешь, что в связи с событиями последних дней тебе слишком боязно оставлять библиотеку без присмотра. Тебе нужно, чтобы все оставшиеся ведьмы остались здесь на ночь и проследили, что все драгоценные книги, манускрипты и документы в безопасности.

— Они не купятся на это.

Я положила руку ему на плечо.

— Купятся, если ты будешь достаточно убедительным. Они только что узнали, что мы едва не лишились целого тома Сайфера, Фил. Никто не захочет быть единственной ведьмой, недостаточно преданной делу, чтобы подежурить всю ночь. Это не украсит их резюме.

— Но…

— Поверь мне, — улыбнулась я. — это сработает.


***

Я едва успела вернуться под тень здания Отдела кадров, как представление началось. Наблюдая за находящимися внутри ведьмами, я заметила мгновение, когда они застыли от шока, а затем рванули к двери, устремившись в библиотеку. Я погладила себя по головке и ещё немного подождала. В кои-то веки моё терпение было вознаграждено.

Вскоре после того, как все лихорадочно развевающиеся мантии умчались прочь, из-за угла здания появилась тёмная фигура. Я где угодно узнаю эту прямо марширующую спину. Он шёл вперёд, помедлив лишь раз, чтобы бросить взгляд в сторону библиотеки. Я затаила дыхание и надеялась, что он поймёт, что в сторону библиотеки направлялось предостаточно ведьм, чтобы справиться с тем, что могло или не могло произойти, и что он не свернёт с курса. Когда он направился дальше к дверям Отдела кадров, я знала — он принял верное решение. Я исполнила небольшой победный танец. Он думал, что обвёл меня вокруг пальца, но он ошибался. Никто не может одурачить меня, если я сама того не позволю. Кроме Брутуса. И, наверное, Ипсиссимуса. Ну ладно, и парочки других. Но сегодня вечером я была главной.

Я сосчитала до двадцати, давая Винтеру время добраться до нужного ему места. После чего на цыпочках последовала за ним. Я хотела увидеть, как он в шоке подскочит, когда я предстану перед ним.

Открыв дверь как можно тише, я прошла в здание Отдела кадров. Побывав здесь несколько раз за последние дни, я уже начинала запоминать планировку. Я обогнула стойку Ребекки и вошла в большой офис. Сейчас, когда он почти пустовал, в воздухе чувствовалась весьма трагичная атмосфера.

В дальнем углу над головой Винтера замаячил небольшой огонёк. Записи. Ага. Легко ступая, я пошла к нему. Он был занят открыванием ящиков, так что я могла встать прямо позади него. В нескольких сантиметрах от него я остановилась и ухмыльнулась. Я надеялась на лёгкий вскрик, когда я объявлю о своём присутствии.

— Не стой без дела, Иви, — резко проговорил Винтер. — Подойди и помоги мне в поисках.

Я дёрнулась на несколько дюймов вперёд. Гад. Совершеннейший гад.

— Ты знал, что я здесь? Всё это время?

Перейти на страницу:

Все книги серии Руководство по магии для ленивых

Похожие книги