Своренгард оказался типичным городом Айсейнта – много камней, мало зелени и узкие улочки, которые часто заканчиваются тупиками, упираясь то в крепостные стены, то в глухие стены высоченных домов. Словом, все было сделано для обороны. Справедливости ради, дома совсем не походили на башни, как в Стокгарде. Практически каждый из них выглядел маленькой крепостью, а кое-какие из них были окружены рвами, заполненными водой из недалекой реки. Этакое множество крохотных твердынь в большой цитадели. «Представляю, сколько тут летом комаров! – морщился я, как будто нам предстояло провести здесь всю оставшуюся жизнь. – Мириады!»
Замок торла выглядел неприступным бастионом снаружи и не совсем жилым внутри. Но предоставленные нам с Рейчел покои вполне нас устроили, хотя звериных шкур на стенах и полу можно было бы значительно поубавить.
– Да уж, – кривился я, – быстрей бы уже покончить со всем этим и вернуться на юг. Варварство какое-то!
Рейчел, напротив, убранство понравилось.
– Чувствую себя посреди всего этого такой беззащитной! – заявила она. – Как будто меня взял в плен ненасытный дикарь и сейчас начнет творить всякие непотребства, совсем не спрашивая моего согласия. – И выразительно на меня посмотрела.
В этом, на мой взгляд, и заключается основное противоречие женской натуры. Они желают быть независимыми во всем и помыкать всем, до чего только дотянутся. Но когда дело доходит до постели, все происходит наоборот. Пришлось рыкнуть, заодно придав лицу выражение, которому и следует на нем быть у дикаря, то есть довольно дебильное. А затем подхватить Рейчел на руки и опустить на широченное, покрытое медвежьей шкурой ложе. Хотя с неменьшим удовольствием посидел бы сейчас за столом с Блезом и остальными. Судя по доносящемуся стуку рыбинами по краю стола, они дегустируют местное пиво. Но нельзя. Выполнять супружеские обязанности в Айсейнте мне приходилось намного чаще обычного, поскольку все время получалось, что Рейчел находится посреди множества мужчин.
– Ну так в чем же заключаются твои проблемы и просьба, Андерс Ублюдок?
Желая сделать хозяину Своренгарда приятное, Блез назвал его именно так. К моему удивлению, тот зарделся от удовольствия не меньше, чем Рейчел, когда он сам назвал ее Прекрасной.
Андерс даже ответить сразу не смог. Затем его рдение перешло в багровость, поскольку Блез выбрал далеко не лучший момент – он как раз отхлебнул из кубка. Кашлял Андерс долго, а когда полностью пришел в себя, решительно отставил от себя кубок, чтобы снова не попасть впросак.
– Проблема напрямую связана с просьбой, – наконец начал Андерс. – И наоборот. Есть у меня один враг. Давний враг, из тех, что до гробовой доски, и никакие примирения с ним невозможны. Он и силен, и коварен. А хуже всего, что сейчас его очередь.
– Не понял?
На всякий случай Блез посмотрел на меня, но я лишь пожал плечами – такая же ситуация.
– Суть в том, что с Бернардом Безносым у нас существует твердая договоренность – нападать друг на друга строго по очереди. Как вы догадываетесь, теперь наступила его. И все бы ничего, но лазутчики сообщили мне, что на этот раз он сумел договориться со Стейном Рысий Хвост.
– Ну, если судить по длине хвоста у самой рыси, ничего серьезного тот собой не представляет, – снисходительно усмехнулся Блез.
На всякий случай я усмехнулся тоже: Блезу куда лучше известны реалии Айсейнта.
– Все это так, – согласился Андерс. – Но у Стейна есть тробор, – он посмотрел на очаг, где в глубине, весь объятый языками пламени, стоял наш собственный Гаспар. – Хуже всего, по рассказам, он вдвое больше, чем ваш.
Такое вполне могло быть. Троборы у Прежних имелись всяческие, иные размером с трехэтажный дом. Далеко не все они предназначались для военных целей, но уже одно его наличие у врага вызывает серьезнейшие опасения.
– И?..
– И мне хотелось бы, чтобы вы стали моими союзниками. Особенно принимая наличие у вас тробора. Ну и дружина многим на зависть: как они в ногу шагают, засмотришься же!
– Все верно, мои парни надежны, – кивнул Блез с таким видом, как будто ему пришлось пройти полмира и дружина ни разу его не подвела, выиграв все битвы без исключения. – Но ты же знаешь, Ублюдок, у меня иные цели, и задерживаться мне не с руки.
– Знаю, Блез. Потому и прошу.
Андерс обращался к Блезу, но смотрел на меня. Все верно – Гаспар слушается только Счастливчика Леонарда.
– Леннарт Фартовый, прошу оказать моей просьбе внимание, – обратился Андерс уже напрямую.
– Мне нужно время.
Положа руку на сердце, влезать в чужие разборки не хотелось совсем. К тому же наша помощь означала задержку, а мне хотелось покинуть Айсейнт как можно скорей. Чтобы поселиться на берегу моря. Теплого моря, а не такого, чьи воды треть года скованы льдом, как здесь.
– Время, чтобы посоветоваться с женой? И правильно, Лео! Рейчел – умная женщина и потому ничего дурного не посоветует, – кивнул Теодор.