Читаем Леннарт Фартовый полностью

– Нет, это надо же! Такую вольницу и так приструнить!

А Головешка все не мог успокоиться:

– С виконтом все понятно – он станет придворным летописцем.

Дю Эскальзер удивленно вздыбил брови: «С чего бы это вдруг?! А мое собственное мнение кто-нибудь спрашивал?» Но промолчал.

– Блез, а Леонард чем при тебе займется?

– Лео? – Блез задумчиво посмотрел на меня. – Лео я попрошу стать моим советником. Кстати, что ты сам об этом думаешь?

В мои намерения не входило оставаться в Айсейнте ни дня больше необходимого. Безусловно, мне предлагают теплое местечко. Практически ни за что не отвечаешь, и всегда можно придумать кучу доводов – почему не сработал прогноз. Но климат меня категорически не устраивал, поскольку я привык существовать в более теплых краях, где зима – одна только видимость. И тогда я сказал то, что обычно и говорят при нужде все женатые мужчины, пусть это и не прибавляет им чести, скорее наоборот.

– Нужно посоветоваться с супругой.

– Так, время обеда закончилось, – заявил Казимир, поднимаясь на ноги, облизывая ложку и пряча ее за голенище. И заорал так зычно, что заложило в ушах: – Закончить прием пищи! В походную колонну становись!

– Надо будет на него двойной комплект доспехов не забывать напяливать при любой стычке, не говоря уже о сражениях, – глядя на него, задумчиво сказал Блез.

– Надо, – согласился я.

Стрела или арбалетный болт в спину от своих не исключен. И поди потом найди мерзавца – его под пытками никто не выдаст.

– И еще проследить затем, чтобы сам он в них не участвовал.

Теперь пришла пора соглашаться Блезу. По той причине, что как воин Казимир – полный ноль, но ему хватит ума полезть в самую гущу битвы, где его с одинаковым успехом могут поразить как свои, так и чужие.


Первую проверку боем войско будущего торла Гарданики выдержало задолго до того, как мы достигли ее пределов. Недалеко от города Своренгард, нашедшего себе место на берегу крупной реки Сворен. Правил в Своренгарде Андерс Наисильнейший. Глядя на тщедушность Андерса, я посчитал его имя за чей-то сарказм. Все объяснилось проще: на ежегодных состязаниях кто кого переест он стабильно занимал первое место несколько лет подряд. Непонятным оставалось одно – куда в него столько может вместиться?

Андерс в сопровождении десятка седых ветеранов встретил нас задолго до того, как нашим взорам предстали древние стены Своренгарда.

– Приветствую вас, Блез, Леннарт Фартовый, Рейчел Прекрасная Целительница, Тед Медовый Язык и Казимир Ублюдок, – сказал он.

Рейчел от смущения зарделась. Мэри обиделась, что в числе других на нее не обратили внимания. Виконт в тот момент находился в тылу колонны, ну а мы с Блезом поморщились. Он – по той причине, что по-прежнему оставался просто Блезом.

– Кто я? – не понял Казимир.

– Ублюдок, кто же еще? – ответил Андерс.

Казимир обвел нас взглядом, но мы тактично смотрели в сторону. Он побагровел так, что Тед на всякий случай спрятался за тробора, а Рейчел лихорадочно начала копаться в своей лекарской сумке, пытаясь найти средство от апоплексического удара.

– Леонард, это правда?!

– Казик, ты, главное, не нервничай, – вместо меня ответила Рейчел, назвав его именем, которым, по собственному признанию Казимира, называла его в детстве мама. – Прими эту микстурку. Она сладкая!

Казимир отвел ее руку в сторону.

– Ну гады! – отходя в сторону, гневно бормотал он. – Вот, значит, они как со мной! Я для их же блага, как родной отец, а они меня ублюдком?! Ну ничего, будет у меня еще время!

– Чего это он так отреагировал? – удивленно посмотрел ему вслед Андерс.

– Имя не нравится, – пояснил Головешка.

– Странный он какой-то, – пожал плечами правитель Своренгарда. – Славное имя! Хотелось бы мне иметь такое же.

– Может быть, поменяетесь с ним? – предложила Рейчел. – Думаю, Казимир будет не против.

– Эх, леди! Не без удовольствия, но, увы, любое из них нужно заслужить.

Мы слишком далеко ушли от темы, и потому пришлось напомнить:

– Андерс, так что стало причиной тому, что ты встретил нас далеко от города?

Вместо того чтобы принять, как и положено, – в замке, заняв трон торла.

– Ценю твою деловитость, Леннарт Фартовый, – кивнул он. – Причина проста: искренне надеюсь на вашу помощь.

– Помощь в чем?

Следовало соблюсти осторожность. В Айсейнте многое могут простить, за исключением трех вещей – трусости, предательства и если не сдержишь слова.

– Дело слишком серьезное, чтобы говорить о нем вот так, наспех. Прошу в мой замок, за столом и поговорим, – туманно пояснил он.


Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливчик Леонард

Похожие книги