Читаем Лепестки на ветру полностью

Вместе с Кэрри, сидевшей рядом со мной, Джори у нее на коленях, я мчалась прямо к горам Блю Ридж. Кэрри уже была в восторге от поездки и, широко раскрывая свои большие голубые глаза, комментировала все, что нам попадалось в дороге.

— Ох, я обожаю путешествовать! — со счастливым видом говорила она.

Когда Джори сморился, она заботливо соорудила ему постельку на заднем сиденье и примостилась рядом, следя, чтобы он не скатился на пол.

— Он такой красавчик, Кэти. У меня будет не меньше шести детей, а то и больше. Я хочу, чтобы половина из них походила на Джори, другая половина — на тебя и Криса, а еще двое-трое — на Пола.

— Я люблю тебя, Кэрри, и потому жалею: ты замахнулась на целую дюжину, а не на шестерых.

— Не беспокойся, — отозвалась она, устраиваясь поудобнее, чтобы вздремнуть самой. — Никому я не понадоблюсь, и у меня не будет своих детей, так что я буду любить твоих.

— Неправда. У меня предчувствие: как только мы поселимся в нашем новом доме, у мисс Кэрри Доллангенджер Шеффилд появится любовь. Спорим на пять долларов? — Она улыбнулась, но спорить не стала.

По мере того, как я вела машину все дальше на северо-запад, и вокруг сгущалась ночь, Кэрри все больше задумывалась. Она глядела на звезды, потом на меня, и в ее огромных глазах все заметнее читался испуг.

— Кэти, мы что, возвращается туда?

— Не совсем, — это все, что я ответила и молчала до самой гостиницы, где мы остановились на ночь.

На следующее утро агент по недвижимости, рослая, мужеподобная, до мозга костей деловая женщина, первым делом повезла нас осматривать «собственность, предназначенную к продаже».

— Вам ведь нужно что-нибудь небольшое, практичное, и не слишком дорогое. Почти все дома в округе весьма недешевы. Но есть и несколько домиков, в которых богатые семьи размещали своих гостей или селили прислугу. Один из них очень милый с чудесным цветником.

Этот пятикомнатный коттедж она показала нам в первую очередь, он сразу меня покорил и, думаю, Кэрри тоже, но я предупредила, чтобы она ничем не выдавала своего одобрения. Я немного попридиралась, чтобы слегка поубавить энтузиазма у агента.

— Камин похоже не работает.

— Прекрасный камин с хорошей тягой.

— А плита газовая или масляная?

— Пять лет назад провели газ и модернизировали ванную с кухней. Здесь жила супружеская пара, они работали у Фоксвортов там на холме, но потом переехали во Флориду, продав дом. Они любили этот дом.

Еще бы. Только очень любимый обитателями дом мог изобиловать этими мелкими деталями, делавшими его неповторимым. Я купила его и подписала все бумаги без адвоката, хотя предварительно внимательно все изучила и настояла, чтобы документы прошли проверку.

— У нас будет духовка со стеклянной дверцей, — сказала я Кэрри, которая любила готовить; и слава Богу, потому что у меня на это не было времени. — А еще мы сами перекрасим весь дом изнутри и сэкономим деньги.

Мне уже становилось ясно, что после того, как я оплачу все счета и выложу наличные за коттедж, от моих ста тысяч останется не так уж много. Но я не просто так, очертя голову, кинулась в это предприятие. Пока Кэрри оставалась с Джори в мотеле, я посетила даму, преподававшую балет, а теперь желавшую продать свою школу и уйти на покой. Она оказалась миниатюрной блондинкой под семьдесят. Похоже, ей было приятно меня видеть. Мы пожали друг другу руки и договорились о цене.

— Я видела вас на сцене с вашим мужем, и право слово, мисс Дал, хоть я и в восхищении, что именно вы купили мою школу, какая же все-таки досада: вы так рано кончили танцевать. Я бы ни за что не прекратила выступать в двадцать семь лет, ни за что!

Но она — не я. У нее позади не было моего прошлого, моего детства. Убедившись, что я твердо намерена заключить сделку, она дала мне список учеников.

— Большинство этих детишек из живущих поблизости состоятельных семейств, и вряд ли кто-то из них серьезно собирается в профессиональные танцовщики. Они ходили ко мне в угоду родителям, которым нравится на концертах любоваться, какие они хорошенькие в маленьких пачках. Мне не удалось найти среди них никого, достаточно одаренного для сцены.

Все три спальни в нашем коттедже были очень малы, но гостиная вполне устраивала меня своими размерами. Она имела форму буквы «L», и в ней был камин с двумя книжными шкафами по бокам. Мы с Кэрри вооружились малярными кистями и за неделю покрасили все комнаты в нежно-зеленый цвет. В сочетании со светлым деревом интерьера получилось изумительно. Стало будто просторнее, комнаты как бы увеличились. Хотя Кэрри, конечно, предпочла бы для своей комнаты алое и пурпурное.

За три недели мы обе приспособились к новому укладу жизни. Я вела балетный класс в помещении, расположенном над местной аптекой, а Кэрри занималась хозяйством и готовкой, присматривая при этом за Джори. По возможности я брала Джори с собой в класс, не только чтобы освободить Кэрри, но и чтобы он больше времени проводил со мной. Я помнила рассуждения мадам Мариши о том, что ему надо давать смотреть и слушать, прививая чувство танца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доллангенджеры

Цветы на чердаке
Цветы на чердаке

Эта книга покорила весь мир и принесла ее автору, американской писательнице В. К. Эндрюс, заслуженную любовь миллионов поклонников. Роман «Цветы на чердаке», основанный на реальных событиях, сразу стал бестселлером и был дважды экранизирован (в 1987 и 2014 гг.). За ним последовали другие книги захватывающей саги о семействе Доллангенджер: «Лепестки на ветру», «Сквозь тернии», «Семена прошлого», «Сад теней». Жила-была счастливая семья: отец, мать и четверо прелестных белокурых детей. Но внезапно отец гибнет в автокатастрофе. Спасая себя и детей от нищеты, Коринна Доллангенджер возвращается к своим родителям, невероятно богатым, но суровым и жестоким людям, много лет назад изгнавшим ее из дома. Ей предстоит снова завоевать расположение своего отца, чтобы унаследовать его состояние. Но вот проблема: он не должен узнать, что у нее есть дети. И любящая мать прячет своих ангелочков на верхнем этаже огромного родительского дома, где в их распоряжении всего одна комната с выходом на чердак. Коринна уверяет детей, что это совсем ненадолго. Однако проходят дни, месяцы, мучительно медленно тянется время, и наконец дети начинают понимать, что этот тесный, ограниченный мирок может стать единственным, что они увидят в своей жизни…

Вирджиния Клео Эндрюс , Вирджиния Эндрюс

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Розы на руинах
Розы на руинах

Эта книга – продолжение захватывающей саги американской писательницы В. К. Эндрюс о семействе Доллангенджер. Первый роман, «Цветы на чердаке», основанный на реальных событиях, сразу стал бестселлером и был дважды экранизирован. По романам «Лепестки на ветру» и «Розы на руинах» в 2014–2015 гг. сняты телефильмы с Хизер Грэм и Роуз Макивер.Кэти и Крис Доллангенджер и двое их сыновей ведут уединенную жизнь в небольшом городке. Дети не подозревают о том, какую трагедию пришлось пережить в юности их родителям. Однако прошлое не устает напоминать о себе. В соседнем доме поселяется загадочная женщина в черном, которой удается завязать отношения с младшим из братьев, девятилетним Бартом. Ее зловещий дворецкий, задумавший использовать Барта для осуществления ужасной мести, план которой он вынашивал много лет, раскрывает мальчику постыдные тайны прошлого…Роман также издавался под названием «Сквозь тернии».

Вирджиния Клео Эндрюс

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги