В ОЖИДАНИИ ЛУНЫ СИЖУ У РУЧЬЯ
Император Сутоку
«Нынче все как одна…»
«В эту пору летят…»
«Лишь во сне я могу…»
«Так хотел я узнать…»
Минамото-но Ёримаса
«Вот идет дровосек…»
«Те деревья в горах…»
«Из далеких краев…»
Фудзивара-но Цунэнобу
«Вот и осень пришла…»
Осенний ветер над хижиной в поле
Фудзивара-но Акисуэ
«Долгожданной весны…»
Фудзивара-но Цунэтада
«Горной вишни цветы…»
Из поэзии канси VIII–X веков
Исоноками-но Якацугу
Горы