Читаем Лесь полностью

После полудня торжества начались походом к выходу из старых штолен, где как председатель местного совета, так и иные знаменитые особы дали исход красноречию. Оркестр сыграл несколько гимнов, гости официально выпили вино, налитое в шахтерскую лампу, после чего все вернулись в городок, где, после краткого перерыва, должно было разыграться представление. После представления намечался фейерверк и бал в народном помещении.

Рано утром этого дня начался дождь. Он вскоре прекратился, но был достаточно обильным, так что ему удалось подмыть одну из досок, имитирующую лестницу в проходах между скамейками в амфитеатральном склоне. Первым воспользовался этой доской учитель физкультуры, человек молодой с гимнастической фигурой, поэтому, съезжая к просцениуму сцены на задней части тела, он не потерпел никакого ущерба, не считая содранного локтя. Сразу же после этого возле доски поставили двух рыцарей, которые предостерегали прибывающих зрителей от опасности, заботливо поддерживая под руки перелазящих через западню более старших личностей и менее развитых физически.

Главный инженер прибыл с астралоном уже в сумерках, когда представление было в самом разгаре. В бане, на епископском троне, одолженном из костела, сидел председатель местного совета и обговаривал со своим техническим директором-ветеринаром возможности предотвращения грозящей забастовки, на другой стороне сцены одновременно Барбара с возмущением отвергала авансы графа Леся. Гигантские декорации заслоняли совершенно вид в долину и расположенные за ними кулисы. Два необычайно талантливых электрика находились в когтях на двух ближайших столбах, где были смонтированы рефлекторы, и ловко сменяли светофильтры с помощью разноцветной промокательной бумаги. Занавес, исполненный с помощью проекта Януша в виде нестандартно высоких ширм, быстро расставляемых с помощью увлеченных своим заданием рыцарей, почти полностью справлялся со своим назначением. Словом, все было в порядке.

Главный инженер, сориентировавшись во время проезда по городку, что в пансионате не осталось никого, задержал автомобиль выше площади и подался на представление. Он попал как раз на место с подмытой доской. Служба спасения с момента начала представления перестала исполнять свои обязанности, и главный инженер, который хотел не производить шума и не привлекать к себе внимания, с глухим стуком рухнул вниз, прямо на барабан оркестра.

Доски, которые стали скользкими под ногами многих людей, прошедших по ним, усиливали скольжение, вокруг раздались крики удивления и страха, главный инженер, съезжая, изменил положение своего тела, повернувшись головой вперед и в конце своего путешествия въехал головой в барабан, отчего тот издал гремящий низкий тон. Председатель местного совета прервал скандальное предложение угнетения рабочего класса, а Барбаре и Лесю перехватило дыхание.

– О боже, что там произошло? – забеспокоился Каролек, ждущий за кулисами своей очереди вместе с Янушем и частью персонала госхоза.

– Какое-то замешательство в оркестре, – отрапортовал Януш, прижимаясь глазом к дыре в стене замка. – Кто-то, кажется, слетел сверху или что?… Погоди… О, господи, это Збышек!!!

– Появился Збышек? – поинтересовался Каролек внезапно и оттолкнул Януша от дыры.

– Зачем он гремит в барабан?! – занервничал оттолкнутый Януш. – Даже если у него есть астралон, то все же не следует прерывать представление!…

Главный инженер, силясь подняться, попал в барабан еще локтем и коленом, вызывая еще несколько мощных звуков. Помощь ближайших к нему зрителей, наконец, сделала возможным принятия им соответствующей позы. Ошеломленный своим непредвиденным выступлением, он поспешно поднялся наверх, к месту, где не достигал свет рефлектора, и уселся рядом с предательской доской.

– На час больше ежедневной работы! – закричал ветеринар, не дожидаясь конца реплики своего собеседника.

Председатель местного совета однако вызубрил свою роль так, как никогда не учил в школе, и автоматически ответил согласно с текстом пьесы. Инструктор культуры, который стал уже обливаться холодным потом, вздохнул с облегчением, некоторое отсутствие смысла в ответах актеров прошло мимо внимания зрителей, отвлеченных происшествием, и пьеса снова продолжалась далее без препятствий.

– Появился Збышек, – горячо прошептал Лесь Барбаре, не прерывая поцелуев ее ладони.

– Весь город уже заметил это, – буркнула Барбара и отняла руку. – Ты мне скучен, граф…

– Вы такая необыкновенная, – сказал Лесь горячо и снова понизил тон. – Эх, если бы он дал хоть какой-нибудь знак, что у него есть тот астралон…

– Должен иметь. Без астралона бы не приехал…

Между упрямой аристократкой и надоедливым графом удалось заметить какое-то удивительное взаимопонимание, совершенно не связанное со смыслом ответов. Любопытство зрителей возросло.

– Нужно его каким-то образом найти, – одновременно говорил Януш Каролеку. – Иди к нему! Приведи его сюда, потому что иначе нас всех хватит кондрашка от волнения! Я сейчас должен выйти на эту дурацкую сцену…

Перейти на страницу:

Все книги серии Лесь

Лесь
Лесь

Оригинальный перевод Ирины Колташевой, отсканированный с покетбука 1999 года издания Фантом-Пресс.«Работать с Лесем в одной мастерской, сидеть за соседним столом и не написать о нем — было просто невозможно — вспоминает Иоанна Хмелевская о своей работе над романом "Лесь". — В редкие минуты застоя я выпрашивала машинку у нашей секретарши и творила, а коллеги торчали у меня за спиной и умирали со смеху.»Возможность от души посмеяться предоставляется и нам с вами, дорогой читатель, ибо за шесть лет работы над романом было создано одно из самых ярких и, пожалуй, самое ироничное произведение мастера.Главный герой — Лесь — ничуть не уступает пани Иоанне в умении попадать в совершенно фантастические по своей нелепости ситуации, регулярно втягивает сослуживцев в необыкновенные приключения (порой криминальные), не позволяя коллективу архитектурной мастерской и на день скатиться в омут однообразных серых будней.Самое же необычное — роман оказался пророческим: серьезно заниматься живописью Лесь начал после выхода в свет произведения Иоанны Хмелевской, которая первая разглядела в нем талант импрессиониста, и поведала об этом миру.Поначалу называвший творение Иоанны пасквилем, ныне Лесь считает его своего рода талисманом, а суперобложка первого издания появляется на каждом вернисаже художника.Copyright© Ioanna Chmielewska, «Lesio», 1973

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы
Дикий белок
Дикий белок

На страницах этой книги вы вновь встретитесь с дружным коллективом архитектурной мастерской, где некогда трудилась Иоанна Хмелевская, и, сами понимаете, в таком обществе вам скучать не придется.На поиски приключений героям романа «Дикий белок» далеко ходить не надо. Самые прозаические их желания – сдать вовремя проект, приобрести для чад и домочадцев экологически чистые продукты, сделать несколько любительских снимков – приводят к последствиям совершенно фантастическим – от встречи на опушке леса с неизвестным в маске, до охоты на диких кабанов с первобытным оружием. Пани Иоанна непосредственно в событиях не участвует, но находчивые и остроумные ее сослуживцы – Лесь, Януш, Каролек, Барбара и другие, – описанные с искренней симпатией и неподражаемым юмором, становятся и нашими добрыми друзьями.

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы

Похожие книги

Все жанры