Читаем Лесь полностью

Внимание зрителей, сидящих на самом верху, вблизи опасной доски, несколько раздвоилось. За своими спинами они увидели темную фигуру, крадущуюся извивающейся походкой. Фигура достигла почти перехода, нагнулась и стала издавать странные звуки.

Диалог графа и аристократки потерял живость: как дама, так и ее кавалер перестали вдруг интересоваться собой, но зато вполне согласно начали с напряжением всматриваться в темное место зрительного зала. Первые ряды зрителей начали поворачиваться туда же, когда Каролеку удалось наконец пропасть в темноте вместе с главным инженером, но уже весь амфитеатр сидел спиной к сцене, а инструктор культуры подумывал о самоубийстве, а председатель местного совета был близок к апоплексическому удару.

На появившегося пролетария набросились согласно не только влюбленная аристократка, но также безразличный ей граф. Шепот при этом достиг даже до оркестра.

– Есть астралон? – шепотом спросила Барбара.

– Холера его знает, – также шепотом ответил пролетарий. – За ним пошел Кароль…

– Дочь моя, отойди! – зарычал председатель местного совета, в совершенстве сыгравший волнение и отчаяние.

Согласно текста уйти должен был граф. Пролетарий и аристократка выказали нервное напряжение.

– Мы должны как-то выяснить, – шептал одними губами Януш, не реагируя на лживые крики капиталиста. – Может быть в перерыве…

Взаимопонимание было затруднено, потому что кто-нибудь из персонала бюро обязан был находиться на сцене. Главный инженер послужил основой, передавая новости за кулисами. Согласно предложению, во время перерыва между вторым и третьим актами планы оказались окончательно согласованы.

– Все, кто гибнут, могут уйти раньше, – сказал Януш. – Только я должен остаться до конца, как идиот. Кароль, тебя хватит удар сразу за графом, сразу после смерти ты переодеваешься и вместе мчитесь к ратуше. Я буду кланяться как можно дольше…

– Задержи председателя, – сказала Барбара. – Держи его все время за руку, это даже будет хорошо. Я убегу сразу же после самоубийства…

– У нас нет горбов и беременности, – забеспокоился Каролек.

– Збышек привезет. Вот ключи. Все приготовленное лежит в рабочей комнате…

– И поставь машину немного ниже. Там, внизу, ниже ратуши, в стороне костела, есть такая площадка и вокруг склады. Оставь там все, это очень хорошее место для переодевания. Церковный сторож будет близко к окну, и только уборщица должна будет обойти ратушу вокруг…

– Где Бобек? – поинтересовался главный инженер.

– Сидит на представлении. Он упорно хотел увидеть пьесу.

– Может быть, его вызвать? Он знает, где что есть…

– Достаточно уже было замешательства, не будем делать больше ничего!

– Ну, так езжай поскорее, ради бога, потому что не успеешь! Сейчас лучше всего, это единственный случай, балаган продлится до послезавтра!…

Звонок вызвал артистов на сцену. Главный инженер, слишком поверхностно посвященный в планы персонала бюро, отдал Каролеку очки и, не очень понимая, что собственно, должен привезти, подался в пансионат. Въезжая на гору крутым серпантином дороги, он наблюдал в себе удивительное явление. Чем дальше он находился от сотрудников, тем больше отыскивал в себе трезвость ума. Правда, взамен весьма чувствительно давали себе знать его контакты с доской и барабаном, но главный инженер желал лучше иметь это, нежели тот удивительный переворот в мыслях, к которому он не был приспособлен.

Он вытащил из машины большой сверток астралона, нашел в рабочей комнате хорошо упакованный мешок, с интересом отпечатал на кусочке кальки сделанную Каролеком печать и положительно оценил произведенные приготовления. Свободный, очищенный от всякого мусора стол ждал оттиски, вокруг в необычном порядке отдыхали орудия труда, печать была сделана безошибочно, и главный инженер был тронут огромными усилиями, затраченными персоналом на приготовления. Он поклялся быть на высоте положения.

Четвертый акт подходил к концу, когда ушам заинтересованных пришлось услышать ворчание мотора. Главный инженер привез нужный инструмент для взламывания. Отъезда машины никто не слышал, бал в замке заглушил все другие звуки.

Контакт в последнем перерыве, между четвертым и пятым актами, был невозможным. За кулисами, весь в красных пятнах на лице, метался инструктор культуры, председатель местного совета решал вопрос, должны ли актеры переодеться в нормальную одежду, или принять участие в дальнейших торжествах переодетыми в исторические костюмы, необычайно заинтересованный главной героиней высокопоставленный сановник из воеводства старался прорваться за декорации, но наибольший хаос внес следящий за всем секретарь партячейки. Ответственный за фейерверк пиротехник сидел, собственно на столбе в качестве электрика, и никаким способом невозможно было уловить момент, когда его можно было освободить от его обязанностей, чтобы он успел на пригорок, где его неопытный напарник сторожил взрывчатые материалы и ракеты. Благодаря усилиям секретаря партячейки эту проблему стали решать все вместе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лесь

Лесь
Лесь

Оригинальный перевод Ирины Колташевой, отсканированный с покетбука 1999 года издания Фантом-Пресс.«Работать с Лесем в одной мастерской, сидеть за соседним столом и не написать о нем — было просто невозможно — вспоминает Иоанна Хмелевская о своей работе над романом "Лесь". — В редкие минуты застоя я выпрашивала машинку у нашей секретарши и творила, а коллеги торчали у меня за спиной и умирали со смеху.»Возможность от души посмеяться предоставляется и нам с вами, дорогой читатель, ибо за шесть лет работы над романом было создано одно из самых ярких и, пожалуй, самое ироничное произведение мастера.Главный герой — Лесь — ничуть не уступает пани Иоанне в умении попадать в совершенно фантастические по своей нелепости ситуации, регулярно втягивает сослуживцев в необыкновенные приключения (порой криминальные), не позволяя коллективу архитектурной мастерской и на день скатиться в омут однообразных серых будней.Самое же необычное — роман оказался пророческим: серьезно заниматься живописью Лесь начал после выхода в свет произведения Иоанны Хмелевской, которая первая разглядела в нем талант импрессиониста, и поведала об этом миру.Поначалу называвший творение Иоанны пасквилем, ныне Лесь считает его своего рода талисманом, а суперобложка первого издания появляется на каждом вернисаже художника.Copyright© Ioanna Chmielewska, «Lesio», 1973

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы
Дикий белок
Дикий белок

На страницах этой книги вы вновь встретитесь с дружным коллективом архитектурной мастерской, где некогда трудилась Иоанна Хмелевская, и, сами понимаете, в таком обществе вам скучать не придется.На поиски приключений героям романа «Дикий белок» далеко ходить не надо. Самые прозаические их желания – сдать вовремя проект, приобрести для чад и домочадцев экологически чистые продукты, сделать несколько любительских снимков – приводят к последствиям совершенно фантастическим – от встречи на опушке леса с неизвестным в маске, до охоты на диких кабанов с первобытным оружием. Пани Иоанна непосредственно в событиях не участвует, но находчивые и остроумные ее сослуживцы – Лесь, Януш, Каролек, Барбара и другие, – описанные с искренней симпатией и неподражаемым юмором, становятся и нашими добрыми друзьями.

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska , Иоанна Хмелевская

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Афоризмы

Похожие книги