Читаем Les mots indispensables en francais полностью

Contexte : "Salut ! Ca va ?"

Перевод : "Привет! Как дела?"

Bien, merci (Хорошо, спасибо)

Contexte : "Ca va bien, merci. Et vous ?"

Перевод : "У меня все хорошо, спасибо. А у вас?"

Pas mal (Неплохо)

Contexte : "Ca va pas mal, merci de demander."

Перевод : "Неплохо, спасибо, что спросили."

Tres bien (Очень хорошо)

Contexte : "Je vais tres bien, c'est une belle journee !"

Перевод : "У меня все очень хорошо, сегодня прекрасный день!"

Bonne journee (Хорошего дня)

Contexte : "Bonne journee, profitez bien du soleil !"

Перевод : "Хорошего дня, наслаждайтесь солнышком!"

Bonne soiree (Хорошего вечера)

Contexte : "Bonne soiree, amusez-vous bien !"

Перевод : "Хорошего вечера, веселитесь!"

Bon week-end (Хороших выходных)

Contexte : "Bon week-end, reposez-vous bien !"

Перевод : "Хороших выходных, хорошо отдохните!"

Bon courage (Удачи)

Contexte : "Bon courage pour votre examen !"

Перевод : "Удачи на экзамене!"

Bonne chance (Удачи)

Contexte : "Bonne chance pour votre entretien !"

Перевод : "Удачи на собеседовании!"

Joyeux anniversaire (С днем рождения)

Contexte : "Joyeux anniversaire ! Que tous vos voeux se realisent."

Перевод : "С днем рождения! Пусть все ваши желания сбудутся."

Joyeux Noel (С Рождеством)

Contexte : "Joyeux Noel a vous et a votre famille !"

Перевод : "С Рождеством вас и вашу семью!"

Bonne annee (С Новым годом)

Contexte : "Bonne annee ! Que cette annee vous apporte bonheur et succes."

Перевод : "С Новым годом! Пусть этот год принесет вам счастье и успех."

Meilleurs voeux (Наилучшие пожелания)

Contexte : "Meilleurs voeux pour cette nouvelle etape de votre vie."

Перевод : "Наилучшие пожелания в этом новом этапе вашей жизни."

Mes condoleances (Мои соболезнования)

Contexte : "Mes sinceres condoleances pour votre perte."

Перевод : "Мои искренние соболезнования в связи с вашей утратой."

Bon retablissement (Скорейшего выздоровления)

Contexte : "Bon retablissement, j'espere que vous vous sentirez mieux bientot."

Перевод : "Скорейшего выздоровления, надеюсь, вам скоро станет лучше."

Avec plaisir (С удовольствием)

Contexte : "Avec plaisir, je serai ravi(e) de vous aider."

Перевод : "С удовольствием, я буду рад(а) вам помочь."

Volontiers (Охотно)

Contexte : "Volontiers, je viendrai a votre fete samedi."

Перевод : "Охотно, я приду на вашу вечеринку в субботу."

Pas de probleme (Без проблем)

Contexte : "Pas de probleme, je peux vous deposer a la gare."

Перевод : "Без проблем, я могу подвезти вас до вокзала."

Bien sur (Конечно)

Contexte : "Bien sur, je peux vous expliquer comment ca marche."

Перевод : "Конечно, я могу объяснить вам, как это работает."

A votre service (К вашим услугам)

Contexte : "Je suis a votre service, n'hesitez pas a me solliciter."

Перевод : "Я к вашим услугам, не стесняйтесь обращаться ко мне."

Je vous en prie (Прошу вас)

Contexte : "Je vous en prie, apres vous."

Перевод : "Прошу вас, после вас."

Permettez-moi (Позвольте мне)

Contexte : "Permettez-moi de vous presenter ma collegue."

Перевод : "Позвольте мне представить вам мою коллегу."

Ravi(e) de vous rencontrer (Рад(а) с вами познакомиться)

Contexte : "Ravi(e) de vous rencontrer enfin en personne."

Перевод : "Рад(а) наконец познакомиться с вами лично."

Bon retour (С возвращением)

Contexte : "Bon retour parmi nous, vous nous avez manque !"

Перевод : "С возвращением к нам, мы скучали по вам!"

A bientot (До скорой встречи)

Contexte : "A bientot, j'ai hate de vous revoir."

Перевод : "До скорой встречи, я с нетерпением жду новой встречи с вами."

Prenez soin de vous (Берегите себя)

Contexte : "Prenez soin de vous, surtout par ce temps froid."

Перевод : "Берегите себя, особенно в такую холодную погоду."

Passez une bonne journee (Хорошего дня)

Contexte : "Passez une bonne journee, a la prochaine !"

Перевод : "Хорошего дня, до следующей встречи!"

<p>Animaux domestiques</p></span><span>

Chat (Кошка)

Contexte : "Mon chat aime dormir sur le canape."

Перевод : "Моя кошка любит спать на диване."

Chien (Собака)

Contexte : "Je promene mon chien tous les matins."

Перевод : "Я выгуливаю свою собаку каждое утро."

Poisson rouge (Золотая рыбка)

Contexte : "Les poissons rouges nagent dans l'aquarium."

Перевод : "Золотые рыбки плавают в аквариуме."

Hamster (Хомяк)

Contexte : "Le hamster court dans sa roue toute la nuit."

Перевод : "Хомяк бегает в своем колесе всю ночь."

Lapin (Кролик)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первые бои добровольческой армии
Первые бои добровольческой армии

Книга «Первые бои добровольческой армии» представляет собой второй том из серии, посвященной Белому движению в России, и знакомит читателя с воспоминаниями участников событий на Дону и Кубани в конце 1917 – начале 1918 г.В книге впервые с такой полнотой представлены свидетельства не только руководителей антикоммунистической борьбы, но и ее рядовых участников, позволяющие наглядно представить обстановку и атмосферу того времени, психологию и духовный облик первых добровольцев. За небольшим исключением помещенные в томе материалы в России никогда не издавались, а опубликованные за рубежом представляют собой библиографическую редкость.Том снабжен предисловием и обширными комментариями, содержащими несколько сот публикуемых впервые биографических справок об авторах и героях очерков.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Сергей Владимирович Волков

Биографии и Мемуары / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии
Perplexity. Полное руководство
Perplexity. Полное руководство

В эпоху стремительного развития технологий искусственный интеллект становится ключевым фактором успеха. Эта книга – практическое руководство, которое поможет вам освоить и эффективно использовать Perplexity в своих проектах.Вы узнаете, как интегрировать модель в бизнес-процессы для повышения эффективности и конкурентоспособности. Пошаговые инструкции покажут, как применять Perplexity для улучшения клиентского сервиса, автоматизации рутинных задач и создания персонализированных предложений. Творческие профессионалы найдут вдохновение в использовании модели для генерации контента, сценариев и интерактивных историй.Содержит реальные примеры, шаблоны кода и советы от экспертов, что позволит вам быстро приступить к практике, независимо от уровня подготовки. Эта книга станет незаменимым помощником для всех, кто стремится использовать потенциал искусственного интеллекта для достижения новых высот в своей сфере деятельности.

Александр Александрович Костин

О бизнесе популярно / Менеджмент / Словари, справочники / Финансы и бизнес / Словари и Энциклопедии