Читаем Les mots indispensables en francais полностью

Перевод : "Изучение иностранного языка требует регулярной практики."

Education (Образование)

Contexte : "L'education est la cle du succes dans la vie."

Перевод : "Образование – это ключ к успеху в жизни."

Connaissance (Знание)

Contexte : "Il a une grande connaissance de l'histoire de l'art."

Перевод : "У него обширные знания в области истории искусства."

Enseignement (Преподавание)

Contexte : "L'enseignement a distance est devenu plus courant ces dernieres annees."

Перевод : "Дистанционное обучение стало более распространенным в последние годы."

Competence (Навык / Умение)

Contexte : "Il est important de developper ses competences tout au long de sa vie."

Перевод : "Важно развивать свои навыки на протяжении всей жизни."

Apprendre (Учиться)

Contexte : "J'aime apprendre de nouvelles choses chaque jour."

Перевод : "Мне нравится учиться чему-то новому каждый день."

Etudier (Изучать)

Contexte : "Je dois etudier pour mon examen de demain."

Перевод : "Мне нужно готовиться к завтрашнему экзамену."

Famille et Relations

Famille (Семья)

Contexte : "Ma famille est tres importante pour moi."

Перевод : "Моя семья очень важна для меня."

Parents (Родители)

Contexte : "Mes parents viennent diner ce soir."

Перевод : "Мои родители придут на ужин сегодня вечером."

Mere (Мать)

Contexte : "Ma mere m'appelle tous les jours."

Перевод : "Моя мать звонит мне каждый день."

Pere (Отец)

Contexte : "Mon pere m'a appris a faire du velo."

Перевод : "Мой отец научил меня кататься на велосипеде."

Enfant (Ребёнок)

Contexte : "Ils ont trois enfants."

Перевод : "У них трое детей."

Fils (Сын)

Contexte : "Leur fils aine est medecin."

Перевод : "Их старший сын – врач."

Fille (Дочь)

Contexte : "Sa fille etudie a l'universite."

Перевод : "Его дочь учится в университете."

Frere (Брат)

Contexte : "Mon frere et moi sommes tres proches."

Перевод : "Мы с братом очень близки."

Soeur (Сестра)

Contexte : "Ma soeur cadette vient de se marier."

Перевод : "Моя младшая сестра только что вышла замуж."

Grand-mere (Бабушка)

Contexte : "Ma grand-mere fait les meilleures tartes."

Перевод : "Моя бабушка печет самые вкусные пироги."

Grand-pere (Дедушка)

Contexte : "Mon grand-pere me raconte souvent des histoires de sa jeunesse."

Перевод : "Мой дедушка часто рассказывает мне истории из своей молодости."

Grands-parents (Бабушка и дедушка)

Contexte : "Je rends visite a mes grands-parents chaque dimanche."

Перевод : "Я навещаю бабушку и дедушку каждое воскресенье."

Oncle (Дядя)

Contexte : "Mon oncle vit aux Etats-Unis."

Перевод : "Мой дядя живет в США."

Tante (Тётя)

Contexte : "Ma tante est une excellente cuisiniere."

Перевод : "Моя тетя – отличный повар."

Cousin (Двоюродный брат)

Contexte : "Je pars en vacances avec mon cousin."

Перевод : "Я еду в отпуск с моим двоюродным братом."

Cousine (Двоюродная сестра)

Contexte : "Ma cousine se marie le mois prochain."

Перевод : "Моя двоюродная сестра выходит замуж в следующем месяце."

Neveu (Племянник)

Contexte : "Mon neveu vient de naitre."

Перевод : "Мой племянник только что родился."

Niece (Племянница)

Contexte : "Ma niece a eu 10 ans hier."

Перевод : "Моей племяннице вчера исполнилось 10 лет."

Beau-frere (Зять / Шурин)

Contexte : "Mon beau-frere travaille dans la meme entreprise que moi."

Перевод : "Мой зять (шурин) работает в той же компании, что и я."

Belle-soeur (Невестка / Золовка)

Contexte : "Ma belle-soeur m'a invite a diner."

Перевод : "Моя невестка (золовка) пригласила меня на ужин."

Beau-pere (Тесть / Свёкор)

Contexte : "Mon beau-pere m'a aide a reparer ma voiture."

Перевод : "Мой тесть (свёкор) помог мне починить машину."

Belle-mere (Тёща / Свекровь)

Contexte : "Ma belle-mere nous rend visite ce week-end."

Перевод : "Моя теща (свекровь) навещает нас в эти выходные."

Gendre (Зять)

Contexte : "Leur gendre est tres attentionne."

Перевод : "Их зять очень внимательный."

Belle-fille (Невестка)

Contexte : "Sa belle-fille l'aide beaucoup avec les enfants."

Перевод : "Его невестка очень помогает ему с детьми."

Epoux (Муж)

Contexte : "Mon epoux et moi fetons notre anniversaire de mariage."

Перевод : "Мы с мужем празднуем годовщину нашей свадьбы."

Epouse (Жена)

Contexte : "Son epouse est professeur de francais."

Перевод : "Его жена – учитель французского языка."

Mari (Муж)

Contexte : "Mon mari rentre tard ce soir."

Перевод : "Мой муж вернется поздно сегодня вечером."

Femme (Жена)

Contexte : "Ma femme adore cuisiner."

Перевод : "Моя жена обожает готовить."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первые бои добровольческой армии
Первые бои добровольческой армии

Книга «Первые бои добровольческой армии» представляет собой второй том из серии, посвященной Белому движению в России, и знакомит читателя с воспоминаниями участников событий на Дону и Кубани в конце 1917 – начале 1918 г.В книге впервые с такой полнотой представлены свидетельства не только руководителей антикоммунистической борьбы, но и ее рядовых участников, позволяющие наглядно представить обстановку и атмосферу того времени, психологию и духовный облик первых добровольцев. За небольшим исключением помещенные в томе материалы в России никогда не издавались, а опубликованные за рубежом представляют собой библиографическую редкость.Том снабжен предисловием и обширными комментариями, содержащими несколько сот публикуемых впервые биографических справок об авторах и героях очерков.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Сергей Владимирович Волков

Биографии и Мемуары / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии
Perplexity. Полное руководство
Perplexity. Полное руководство

В эпоху стремительного развития технологий искусственный интеллект становится ключевым фактором успеха. Эта книга – практическое руководство, которое поможет вам освоить и эффективно использовать Perplexity в своих проектах.Вы узнаете, как интегрировать модель в бизнес-процессы для повышения эффективности и конкурентоспособности. Пошаговые инструкции покажут, как применять Perplexity для улучшения клиентского сервиса, автоматизации рутинных задач и создания персонализированных предложений. Творческие профессионалы найдут вдохновение в использовании модели для генерации контента, сценариев и интерактивных историй.Содержит реальные примеры, шаблоны кода и советы от экспертов, что позволит вам быстро приступить к практике, независимо от уровня подготовки. Эта книга станет незаменимым помощником для всех, кто стремится использовать потенциал искусственного интеллекта для достижения новых высот в своей сфере деятельности.

Александр Александрович Костин

О бизнесе популярно / Менеджмент / Словари, справочники / Финансы и бизнес / Словари и Энциклопедии