Читаем Лес над Санктафраксом (СИ) полностью

-Капитан. — С поклоном, подошел к нему высокий темнокожий плоскоголовый, выполнявший роль гарпунера и рулевого. — Наблюдатель сообщил, что пиратское судно замечено. Будут ли приказания?

-Будут, очень скоро. — Улыбнулся Ульбус, поднимая подзорную трубу. — Всем приготовиться! Передай абсолютно всем, чтобы были готовы по первому же зову идти в бой против пиратских захватчиков. Все, включая впередсмотрящего, каменного пилота и кока. Ясно, Граад?

-Ясно. — кивнул гоблин. — Но, это не сделает наше судно уязвимым?

-Это тебя не должно волновать. Просто выполняйте приказы. — сурово сказал капитан. — Пусть все ждут моей команды.

*


Два плоскоголовых гоблина стояли около мачты, поправляя такелаж. Сейчас судно зависло и чего-то выжидало, их знакомый, выполнявший роль каменного пилота, хорошо справлялся с удерживанием камня в ровном состоянии.

Несколько месяцев назад эти гоблины не поверили бы, если бы им кто-нибудь сказал, что они будут разбираться в воздухоплавании, летающих скалах и тому подобных вещах, которые прежде были для них так далеки и безразличны… Они просто были частью своего кочевнического племени, бродили по бесконечным лесам, рыбачили и охотились, организовывали временные поселения. Иногда бились с другими кочевыми племенами за лучшую территорию, защищали своих от опасностей дикого леса. А теперь они были матросами на патрульном корабле лиг. Один был мускулистым, взрослым сутулым желтокожим гоблином с обильными татуировками, второй несколько моложе, довольно худой и мало татуированный, со светло-коричневой кожей.

-Никогда не думал, что мы будем смотреть на закат так высоко, над самим Санктафраксом. — Глядя в сторону уходящего за горизонт красно-оранжевого солнечного диска, сказал более молодой. — Разве не красиво?

-Красиво, но, настораживающее, Бирчек. — ответил татуированный. — Как затишье перед бурей, и мне это не нравится.

-Да ладно тебе, Окурок, не стоит во всем только опасность видеть… Может, все еще обойдется. — Сказал Бирчек. — Все равно ведь сейчас всё не так плохо, как было. Мы, конечно, далеко от дома, но, мы живы, мы вместе. И мы в небе!

-Главное, чтобы не уйти в Открытое небо отсюда. Капитан явно что-то задумывает, и, если нас в планы не посвящает, значит мы все - лишь расходный материал в его планах. Что бы там не происходило, будешь держаться около меня, не отходя ни на шаг.

-Кузен, ты слишком напряженный. — Вздохнул Бирчек, отчаиваясь улучшить настроение Окурка. — Буду делать как скажешь, и тебе буду помогать. Не думай, что я такой беспечный, я все подготовил на случай возможного столкновения с пиратами. Бинты, мазь, порошок живичной березы, — он вообще все излечивает.

-Лучше бы ты оружие хоть какое-то завел. Хотя, не надо — ты совсем не умеешь с ним обращаться, даже ножом кухонным постоянно ранишься.

-Ну и что, зато я все равно хорошо готовлю, даже капитану нравится. Ну, ранюсь, но, так ведь всегда было… Это норма для меня.

-Вот именно, странный ты какой-то плоскоголовый гоблин. Оружие в руках держать не умеешь, драться не умеешь, от холода простываешь, с деревьев падаешь.

-Я же не специально такой… Так получается. И, к счастью, у меня есть такой троюродный брат, который меня от всех неприятностей защищает. Хотя, раньше ты меня тоже избегал…

-Раньше ты не был моей единственной родней. — Честно признался Окурок. — Я сильный, и должен защищать слабого тебя. Да и, мне нравится с тобой общаться.

-И мне с тобой. Хоть ты и мало говоришь… Когда мы когда-нибудь снова вернемся в лес, я постараюсь научиться быть сильнее.

-Думаешь, нам удастся вернуться?

-Но, вдруг за хорошую работу нас когда-нибудь отпустят, хотя бы на время? Вроде бы, этот капитан Ульбус не плохой для горожанина… Он не бьет и не травит нас, в отличии от работорговцев.

-Он оставляет это право для своих врагов, по-моему. Работорговцы… Не знаю, что бы я с ними сделал, если бы мог тогда. — Сжал кулаки Окурок, вспоминая кошмарные дни на корабле, когда все они были почти обездвижены газом, связаны и бессильны. Сильные и бессильные, как бревна лежащие в клетках, вокруг которых ходит всего несколько жестоких ухмыляющихся торговцев живым товаром.

— Они ужасные люди, конечно. — Вздохнул Бирчек, — Но, они хотя бы просто усыпили всех, и никого не убили, не покалечили…

Перейти на страницу:

Похожие книги