Читаем Лес повешенных лисиц полностью

– Ехали бы вы, бабуся, лучше в дом престарелых. Тогда на водопровод не придется тратиться, – сказал Ойва Юнтунен, изучая инструкцию к электронасосу. В более серьезных сантехнических работах он участия не принимал.

Наска рассказала историю из жизни деревни Суоникюля. Случилось это после заключения Тартуского мира, когда Печенга оказалась под финнами. Дошли они и до поселка православных колтта-саами.

– Нам втюхали новые законы силами полицейских. Людей пересчитали, имена переписали, расспросили, сколько кому лет, какой веры, сколько оленей, сколько сетей, кто читать умеет, кто нет. И тут им попалась старуха Ярманни, и решили, что она слишком стара. Мол, надо ее в богадельню. Только старуха не поехала. Куда она из своей лачуги поедет?! Первый раз ее не увезли, хотя грозились. Старуха решила уже, что пронесло, но не прошло и месяца, как снова приехали забирать. Как она воевала! Несколько мужиков тащили, пришлось ей, бедной, сдаться – слишком стара была, не устояла перед таким напором. В Печенге ее погрузили в грузовик, сказали, поедем на юг, у тебя, наверное, еще и болезни всякие. Ну а она возьми да и убеги от них в горы. Долго искали, а старуха сидела себе тихонько в укрытии. Не поймали, а потом пришла зима. Летом нашли ее в одной пещере. Она замерзла и умерла, как была, сидя, руки на груди скрестив. Вот какая баба! И огромная куча костей куропаток высилась перед пещерой. Чем она их ловила? Тело ее финским властям не выдали. Ночью перенесли в Суонъйели и тихонько похоронили, никому ничего про старуху не сказав. Правда, никто о ней и не спрашивал. И тогда я решила: ни за что так долго жить не стану, чтобы в дом престарелых пришлось ехать. И не поехала, хоть и явились осенью меня забирать. Как старуха Ярманни, я убежала!

– Но времена-то изменились, – заметил Ойва Юнтунен.

– Да что ты! Так изменились, что приходят сначала вроде как с днем рождения поздравить, а потом хвать – и понесли! – Наска рассердилась и ушла дальше работать. По пути она все ворчала: – Ох и жестокие в Финляндии законы! Состарится бабка – ее тут же вяжут – и в город. И вы силком хотели меня в Пулью отвезти. Не заори я – поди знай, в какой тюрьме остаток дней провела бы.

– Да забудь ты об этом, Наска! – успокаивали ее мужчины. Но еще долго из жилой части доносился сердитый грохот, когда Наска подметала полы и ругалась на кота.

Через неделю Ремес закончил монтажные работы. Он завел генератор, подключил электричество к системе и дал насосу набрать воды из колодца. В трубах шумело и трещало, когда вода поступала в бойлер. Расширительный бачок наполнился. Кран слегка приоткрыли, чтобы из труб вышел воздух. Вскоре из крана в кухне потекла прозрачная вода, вначале холодная, затем все теплее и теплее. Завернули кран и стали ждать. Ойва Юнтунен сходил покликал Наску. Он объявил, что госпожа Мошникофф должна принять контрольную ванну. Быстро раздеваться!

Майор Ремес принес Наске мочалку, полотенце и шампунь. Но старушка не решалась окунуться. Она с подозрением смотрела на ванну:

– Старому человеку в ней и утонуть недолго. А я всегда плохо плавала.

В ванну пустили воду, от которой пошел приятный пар.

– Ну, давай, залезай, – командовал Ремес. – Мы не будем подсматривать, закроем двери. Надо тебе, Наска, новый аппарат испробовать, для тебя же старались.

Наска сопротивлялась. Она предложила, чтобы сначала искупались мужчины – у них опыта больше.

– Я в таком ящике никогда не лежала. Боязно…

Но когда майор Ремес и Юнтунен пригрозили, что привяжут Наску к саням и вместе со всем скарбом и котом отвезут в Пулью, если она сейчас же не искупается, Наске пришлось подчиниться. Она закрыла дверь и медленно разделась. Мужчины из-за двери давали указания:

– Если вода слишком холодная, спусти немножко и долей горячей. Попробуй пальцем, чтобы была теплая! – кричал Ремес.

– И осторожно, не поскользнись, – предостерегал Ойва Юнтунен.

Какое-то время в ванной было тихо. Наска собиралась с духом. Затем подняла одну ногу к краю ванны и потрогала пальцем воду. Вода была приятно теплой. Что ж, придется, видно, лезть. Из-за дверей доносился подбадривающий голос Ойвы Юнтунена:

– Смелее, это не опасно!

– Чего только не придумают… – ворчала Наска. – Мыться в избе, посреди зимы… Видел бы меня Киурелий, не поверил бы.

Итак, Наска Мошникофф впервые в жизни купалась в теплой ванне. Она по шею погрузилась в воду, раздувая пену на поверхности. Каждой косточке было так тепло, что хотелось смеяться. Два часа Наска провалялась в ванне, пока не устала. Она вымылась, вытерлась и оделась. Выйдя из ванной, похвалила мужчин:

– Спасибо, золотые мои, удобный какой ящик! Можно я буду каждый день в нем лежать? Как только пенсию получу, я вам заплачу!

– Для тебя же его сюда притащили, – великодушно ответил Ремес.

По очереди ванну приняли и мужчины: сначала Ойва, затем майор. Затем они побрились, натерли подмышки дезодорантом и сменили нижнее белье. После вечернего кофе они улеглись в кровати читать и разгадывать кроссворды. Это было просто блаженство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Современный роман

Стеклянный отель
Стеклянный отель

Новинка от Эмили Сент-Джон Мандел вошла в список самых ожидаемых книг 2020 года и возглавила рейтинги мировых бестселлеров.«Стеклянный отель» – необыкновенный роман о современном мире, живущем на сумасшедших техногенных скоростях, оплетенном замысловатой паутиной финансовых потоков, биржевых котировок и теневых схем.Симуляцией здесь оказываются не только деньги, но и отношения, достижения и даже желания. Зато вездесущие призраки кажутся реальнее всего остального и выносят на поверхность единственно истинное – груз боли, вины и памяти, которые в конечном итоге определят судьбу героев и их выбор.На берегу острова Ванкувер, повернувшись лицом к океану, стоит фантазм из дерева и стекла – невероятный отель, запрятанный в канадской глуши. От него, словно от клубка, тянутся ниточки, из которых ткется запутанная реальность, в которой все не те, кем кажутся, и все не то, чем кажется. Здесь на панорамном окне сверкающего лобби появляется угрожающая надпись: «Почему бы тебе не поесть битого стекла?» Предназначена ли она Винсент – отстраненной молодой девушке, в прошлом которой тоже есть стекло с надписью, а скоро появятся и тайны посерьезнее? Или может, дело в Поле, брате Винсент, которого тянет вниз невысказанная вина и зависимость от наркотиков? Или же адресат Джонатан Алкайтис, таинственный владелец отеля и руководитель на редкость прибыльного инвестиционного фонда, у которого в руках так много денег и власти?Идеальное чтение для того, чтобы запереться с ним в бункере.WashingtonPostЭто идеально выстроенный и невероятно элегантный роман о том, как прекрасна жизнь, которую мы больше не проживем.Анастасия Завозова

Эмили Сент-Джон Мандел

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Высокая кровь
Высокая кровь

Гражданская война. Двадцатый год. Лавины всадников и лошадей в заснеженных донских степях — и юный чекист-одиночка, «романтик революции», который гонится за перекати-полем человеческих судеб, где невозможно отличить красных от белых, героев от чудовищ, жертв от палачей и даже будто бы живых от мертвых. Новый роман Сергея Самсонова — реанимированный «истерн», написанный на пределе исторической достоверности, масштабный эпос о корнях насилия и зла в русском характере и человеческой природе, о разрушительности власти и спасении в любви, об утопической мечте и крови, которой за нее приходится платить. Сергей Самсонов — лауреат премии «Дебют», «Ясная поляна», финалист премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга»! «Теоретически доказано, что 25-летний человек может написать «Тихий Дон», но когда ты сам встречаешься с подобным феноменом…» — Лев Данилкин.

Сергей Анатольевич Самсонов

Проза о войне
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Клиент Пуаро
Клиент Пуаро

Мошенница экстра-класса Лола решила отучить своего говорящего попугая Перришона от нецензурной брани и грубых слов. А для этого обратилась к знаменитому специалисту по попугаям – профессору Пуаро. Разумеется, попытка перевоспитать грубияна провалилась, и Лола зря потратила время. Зато повстречала там околотеатральную особу Аглаю Плюсс, свою старинную знакомую. Дама пришла в неописуемый восторг от Перришона и пригласила его на кастинг в длинный сериал. В холле телецентра Лола с особым удовольствием поругалась с известным писателем Волкоедовым, пригрозив выцарапать ему при случае глаза. Зря она так неосторожно высказалась! На следующий же день этого великого человека нашли убитым…Книга также выходила под названием «Попугай в пиджаке от "Версаче"».

Наталья Николаевна Александрова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы