Читаем Лесной демон полностью

– А тебя никто и не заставляет, – хмыкнула Кайли и решительно направилась к «Лошадиному хвосту».



В очередной раз за это длинное утро Эдуардо тяжко вздохнул, подхватил чемоданы и поплёлся следом за девушкой.


Глава 2


Пока Эдуардо, чертыхаясь, затаскивал чемоданы в гостиницу, Кайли познакомилась с миссис Каули – хозяйкой "Лошадиного хвоста". Это была чрезвычайно восторженная женщина. Казалось, вся её могучая фигура излучает жизнерадостность.



– Нэнси проводит вас в ваши номера, милочка, – щебетала миссис Каули, передавая Кайли ключи. – Вижу, ваш жених устал с дороги – могу организовать первоклассное бренди!



– О, нет, он не… мы не… Мы просто вместе работаем, – чуть смущённо ответила Кайли.



– Но от бренди я не откажусь, – ввернул Эдуардо.



Миссис Каули удивлённо вскинула брови, но комментировать ситуацию не стала.



***



Эдуардо сделал последний рывок, поднимаясь по крутой лестнице. Лифта в "Лошадином хвосте" не было. И что-то охотнику подсказывало, что его тут никогда не будет. Нэнси, горничная, оказалась разговорчивой блондинкой с пышным бюстом. Последнюю деталь она старательно подчеркивала декольте. Манера разговора у неё была своеобразная – девушка произносила длинные монологи, в которые собеседникам лишь изредка удавалось вставить пару слов.



– Вы американцы? Это так мило! Сюда, пожалуйста. Это комната для вас, мисс. А вам в следующую дверь. Наверное, вы удивлены, что у нас такое старое здание? Но в деревне есть ещё старше! И название у нас забавное, правда? Я вам расскажу! Это было 150 лет назад. В Лоулэнде жили два брата – Гарри и Эштон Уорвики. И их, представляете, угораздило влюбиться в одну девушку! Девушка предпочла младшего Эштона. Старший Гарри разозлился и выгнал брата из семейного гнёздышка. С горя он переделал дом в гостиницу и назвал её "Лошадиная голова". В отместку Эштон открыл дальше по улице другую гостиницу – "Лошадиный хвост". Та девушка через 10 лет сбежала с каким-то актёром, а братья так и не помирились до самой смерти. Хотя, шансов на примирение у них не было. Бедняга Эштон повесился на следующий день после побега возлюбленной, а Гарри в то время путешествовал по Италии.



– Нэнси! – удалось вставить Кайли, пока горничная набирала в грудь побольше воздуха, чтобы выдать очередную порцию информации. – В деревне есть библиотека?



– И во сколько тут кормят? – добавил Эдуардо, которого волновали более насущные вопросы.



– Расписание завтраков и обедов лежит у вас на тумбочке. Ужины мы не готовим, но на соседней улице (у нас в деревне их всего две) есть паб. Можно ужинать там, – Нэнси выдавала информацию со скоростью пулемёта. – Библиотека у нас тоже есть. Ею заведует мистер Банкер. Он наш местный краевед и долгожитель. Ему уже 99 лет, представляете! Он знает все местные предания, легенды и истории о привидениях. Он и про нашего призрака может вам рассказать.



– Вашего призрака? – насторожился Эдуардо.



– Да! – с неподдельным энтузиазмом воскликнула Нэнси. – У нас в гостинице живёт призрак мистера Уорвика, Эштона Уорвика. Он ведь повесился на крюке для люстры в холле. Его неприкаянная душа бродит по гостинице и почти каждую ночь передвигает один из стульев, что стоят вдоль стены. Он ставит его прямо под тем самым крюком, на котором повесился. Жуть как интересно! А ещё он чудит на кухне и завывает в каминах.



С трудом парочке удалось отделаться от разговорчивой горничной. Наконец, Кайли смогла как следует рассмотреть свой номер. Окно выходило в сад. Глазам отрывался чудесный вид – цветы соседствовали со шпинатом, базиликом и другой съедобной зеленью. Кайли с разбегу плюхнулась на кровать. Пружины мелодично скрипнули, матрас оказался очень мягким. Напротив кровати располагался старинный шкаф. "Наверное, стоит здесь со времён Эштона Уорвика", – мелькнуло в голове у Кайли. Рядом со шкафом оказалась ещё одна дверь. Не успела охотница подумать, куда она может вести, как она открылась. На пороге стоял Эдуардо.



– Гляди-ка, у нас смежные номера! – сказал парень, улыбаясь.



– Ага, – ответила Кайли, поднимаясь с кровати. – Но этой дверью ты пользоваться не будешь!



"Не очень-то и хотелось", – недовольно подумал парень, когда дверь захлопнулась перед самым его носом. Он уже разобрал свои вещи и теперь изучал расписание завтраков и обедов. Взглянув на часы, он понял, что как раз успевает на ланч.



***


Эдуардо как раз поливал блинчики кленовым сиропом, когда за столик подсела Кайли.



– Ну, как тебе здесь? – осторожно спросила девушка.



– Жить можно, – пробормотал Эдуардо, набивая рот блинчиками. – Объедение, ты только попробуй!



К их столику тут же подбежала вездесущая Нэнси. Кайли заказала чай и песочное печенье.



– Чай, – содрогнулся охотник, глядя как девушка расставляет на столе чашку, чайник и молочник.



– Старая добрая английская традиция, – пожала плечами Кайли.



– Меня не покидает чувство, будто эта деревня – квинтэссенция всего английского, что есть в Англии.



– О, Эдуардо, тебя потянуло на философию? – удивилась Кайли.



Внезапно парень понизил голос:



– А вон тот странный старик за соседним столиком всё время на нас смотрит.



Перейти на страницу:

Похожие книги