Никто не отозвался. Ленора посмотрела направо, посмотрела налево. Куда она делась? Лес вокруг просто огромный. Как теперь её найти?
И как отсюда сбежать?
И стоит ли?
Опасения росли с каждым шагом. Сейчас Ленора уже не могла определить, идёт ли она в глубь леса или выходит из него, в любом случае единственное, что ей оставалось, – это продолжать идти.
40
Впереди заблестела вода, и Ленора вышла к небольшому прудику. Подойдя к самому краю, она заглянула в серебристое зеркало воды, но в глубине ничего не было видно, одно отражение самой Леноры на поверхности. Прямо у неё на глазах отражение слегка изменилось. Из воды на Ленору уставилась девочка, очень похожая на неё, только красивее: с идеальными кудрями, голубыми глазами, с сияющим лицом и в чистом платье с иголочки. Ленора сощурилась, глядя в отражение, и та, другая девочка сделала то же самое. Это была Ленора, только приведённая в порядок. Ленора опустила взгляд на своё платье, заляпанное в нескольких местах. Изображение в воде снова изменилось, и перед ней предстала её сестра. Рыжие кудряшки до плеч, задорный взгляд ярких зелёных глазок…
Совсем как в жизни.
– Рори! – воскликнула Ленора и потянулась к воде.
Но прежде чем она успела дотронуться до поверхности, её потряс громогласный окрик сзади, и она узнала голос Белы:
– Осторожно!
Ленора отдёрнула руку, точно обожглась. Оглянулась через плечо: за её спиной стояла Бела, в тени леса виднелось свечение её гладкой розовой кожи.
– Ага! Нашла… – пролепетала Ленора, совершенно не представляя, что сказать.
– Это я тебя нашла, – улыбнулась Бела.
– Я думала, ты меня бросила.
– Я никогда тебя не брошу.
От этого обещания повеяло теплом.
Ленора обернулась к отражению.
– Отойди от воды, Ленора, – сказала Бела.
– Почему?
– Она опасна.
– Но там моя сестра.
– Вода показывает тебе то, что ты больше всего хочешь увидеть. Но она не может тебе этого дать.
– Но я её видела! Свою сестру! – возглас превратился в стон. Ленора застыла на месте. – Рори там, – показала она на воду.
– Ленора. – Голос Белы звучал жёстче. – Отойди сейчас же от воды.
От поверхности пруда потянулся вверх тоненький серебристый усик из чёрного стекла. Усик завивался на конце. Ленора зачарованно уставилась на него.
– Тебе пора домой, – заметила Бела.
– Домой, – эхом отозвалась Ленора. – Мой дом в Техас-Сити. И его больше нет.
Усик стал толще, превратился в извивающуюся змейку. Медленно и осторожно скручиваясь в кольца, змейка двинулась к Леноре. Ленора протянула к ней руку. По воде пошла лёгкая рябь. Мелькнуло улыбающееся мамино лицо. Мужественные черты отца. Пытливые глаза Джона. Озорной прищур Чарльза.
И Ленора уже закрыла глаза, ожидая, когда вода заберёт её к родным, как вдруг сзади раздался крик такой силы, что её отшатнуло назад. Она открыла глаза. Бела лежала неподалёку, на самом берегу пруда.
– Бела! – окликнула её Ленора и метнулась было к ней.
– Стой там, – осадила её Бела слабым, приглушённым голосом. – Погоди минутку. – Она закрыла глаза, а когда снова открыла, её кожа была тёмно-малиновой. Она с трудом поднялась на задние лапы. – Ты должна держаться подальше от этого пруда, – только и сказала она Леноре.
Ленора кивнула, еле дыша.
– Ты находишься здесь слишком долго, – продолжила Бела, отодвигаясь от края воды. – Пойдём, я отведу тебя обратно. – И когда увидела, что Ленора колеблется, повторила строже: – Иди за мной.
– Но почему пруд опасный? – сопротивлялась Ленора. Она больше не смела взглянуть на ровную серебристую поверхность: боялась, что её затянет обратно. – Я думала, здесь мне ничто не угрожает. Я думала…
– Жимолостный лес богат чудесами, – проговорила Бела. – Однако для тех, кто не понимает, что за ними стоит, в нём скрывается и опасность, – закончила она и указала глазами на пруд.
– Но что могло бы такого случиться? – спросила Ленора, не уверенная, что хочет знать ответ.
Но Бела и не ответила. Только обронила:
– Пойдём.
Ленора ощутила дуновение холодного ветра. Золотое сияние вокруг почти совсем померкло.
До лесной опушки они добирались очень долго. В конце концов впереди завиднелись изогнутые стволы, и на сердце у Леноры полегчало.
Прежде чем она вышла за пределы леса, Бела спросила у неё:
– Ты вернёшься? Пруд не слишком сильно испугал тебя?
– Вернусь, обязательно, – ответила Ленора. Она ни за что не даст какому-то блестящему прудику отпугнуть её от волшебного места, где она в кои-то веки не обречена на одиночество. – Вернусь, как только смогу, – повторила она.
Она вернётся куда угодно, лишь бы там её ждал друг.
Бела помахала на прощанье лапой.
41
Когда она вышла к Замковому особняку, было уже значительно позднее, чем она думала. Солнце почти скрылось за горизонтом. Про свой перекус она совсем забыла, и он размяк в кармане платья. В животе заурчало.
Ленора поспешила к дому. Миссис Джонс мерила шагами кухню.