Взрывы поглотили несколько машин, Лэсси молнией взлетела вверх и объявилась в пустом коридоре, недалеко от места, где проводился допрос. Выскочившие перед ней охранники тут же рухнули на пол без сознания, а Лэсси ворвалась в кабинет.
Десятки пуль пробили ее тело. А через секунду автоматные очереди стихли. Солдаты рухнули на пол. Следователь вскочил и тут же сел на место, потому что перед ним оказалось дуло автомата, который держала Лэсси.
− Че-че-че... − Заговорил тот заикаясь. − Чего вы хотите?! − Взвизгнул человек.
− Бутылочку лимонада, пожалуйста. Есть?
− Н-нет.
− Ах у тебя нет лимонада?! − Взвыла Лэсси!
− Не убивайте! Я-я... Я найду!...
Удар свалил человека, и Лэсси обернулась к капитану, сидевшему связанным на стуле. Рядом был привязан и полковник. Лэсси выдернула кляпы из их ртов и села напротив.
− Я вижу, вы любите свою Империю и Императора. − Произнесла она тихим спокойным голосом. − И она вас любит и уважает, неправда ли, капитан?
− Кто ты?
− Не имеет значения, кто я. Вы, ребята, влипли по самые уши, не замечаете?
− Что им было нужно от нас?
− Им была нужна я. А то что вы не имеете понятия о том, кто я и где, им плевать. Ты ведь знаешь, полковник, все их методы. Ну, почти все, ты еще не знаком с методами убийства подследственных.
− Чего вы ждете? Они же сейчас ворвутся сюда!
− У них есть другая забота. − Ответила Лэсси. − А сюда никто не ворвется. Кроме того, сюда уже летят космические истребители. Хотя, на этот раз, они что-то задерживаются.
− Что вам надо от нас? − Спросил капитан.
− Я думала освободить вас, но вы так злы, что у меня желание пропало.
− Мы не злы! Я сделаю все что вы попросите, если мы выберемся отсюда! − Воскликнул капитан.
− Возможно, но полковник Сингер иного мнения. Его бьют палками по голове, но он продолжать любить того, кто его бьет. Он считает себя правым, и считает, что я не права. Впрочем, в чем именно я не права, он сказать даже не способен, потому что не имеет понятия об этом.
− Я знаю, что ты шпион. − Произнес полковник.
− А я знаю, что ты дурак. Я нахожусь на планете, где я родилась, а ты здесь захватчик, а не человек! Так что захлопни свою пасть.
Рядом раздался грохот, затем дверь вылетела, и в кабинет вскочило несколько солдат.
− Ни с места! Оружие на пол! − Приказал офицер.
− Вы не слышали приказа, ребята? Вам сказали бросать оружие на пол. − Произнесла Лэсси, глядя на солдат.
− Взять ее! − Приказал офицер.
Перед Лэсси возникла голубая прозрачная стена и солдаты бросившись на нее отлетели назад. Кто-то выстрелил, пули отлетели от защитного барьера и ударили в стены.
− Не стрелять! − Закричал офицер.
− Слова разумного. − Произнесла Лэсси. − Мой вам совет, бегите отсюда, скоро сюда бомбардировщики прилетят.
− Не прилетят. − Произнес офицер.
− Да неужели? Уж не поумнел ли ваш Главнокомандующий? − Удивленно произнесла Лэсси.
− Кто ты такая?
− Мое имя Лэсси Герхаун. Я родилась на этой планете, мальчики. И этот мир − мой.
− У тебя нет выхода, сдавайся!
− А ты шутник. − Усмехнулась Лэсси. − Мне достаточно увеличить радиус поля, и вас всех размажет по стенкам. − Солдаты от этих слов дрогнули и некоторое время переглядывались.
− Что вам надо? − Спросил лейтенант.
− Связь с Главнокомандующим. И немедленно!
Лейтенант включил свою станцию и некоторое время переговаривался с командирами, рассказал о том, что произошло, и что рядом со взводом женщина с неизвестным прибором защиты...
Связь с Главнокомандующим была установлена, и Лэсси включила свою радиостанцию.
− Кто вы, и что вам надо? − Спросил Главнокомандующий.
− Мое имя Лэсси Герхаун. Я живу в этом мире, и он мой. Я родилась здесь, так что не вам требовать с меня ответов, что я делаю.
− Вы сейчас же сдадитесь, а иначе вам будет только хуже.
− Да неужели? Ваши жалкие солдатики не способны достать меня.
− Я достану не тебя. Не сдашься, я отдам приказ разбомбить десяток ваших городов, и ты не сможешь ничего сделать против.
− Господин Главнокомандуюший, да будет вам известно, что семдесят лет назад ваш Император был пленен лично мною и доставлен сюда. К сожалению, наше правительство решило не так как я, его освободили и вернули назад, а через пятнадцать лет он устроил нашествие на наш мир, и с тех пор вы здесь. Однако, меня вам не победить. Раз вы опускаетесь до шантажа, я вам кое что продемонстрирую. Считайте, что это профилактическая мера против вашего варварства. Через пятнадцать секунд станция Х-47 прекратит свое существование. Я понимаю, там много людей, но ничего не поделаешь, Вы же варвары. Вы не понимаете иного языка.
− Нет! Не делай этого!
− Что вы предлагаете в замен?
− Договор о ненападении.
− Считайте, что вы продлили жизнь своим людям на пару минут. Мне нужны доказательства того, что вы выполните этот договор.
Генерал в этот момент уже передавал приказ о немедленно эвакуации со станции X-47.
− Я отзову своих людей. − Произнес он.
− Этого явно мало. Мне нужны гарантии, а тактические действия ими не являются.
− А каковы гарантии, что вы сами его выполните?