Читаем Лестница Пенроуза (СИ) полностью

Потом стал смотреть в зеркало. Зеркало помещалось на противоположной стене, и Имсу с дивана видно было только отражение верхней части стены с матовым светильником и кусочком картинной рамы. Вообще, зеркала всегда влекли Имса. Он ощущал с ними какую-то странную, необъяснимую связь. Часто ему казалось, что если резко обернуться, то можно увидеть там, внутри зеркала, нечто такое, чего не найдешь здесь, с этой стороны стекла. Иногда, вот как сейчас, когда ему не видно было собственного отражения, а только фрагменты помещения, Имсу представлялось, что перед ним не отражающая поверхность, а окно, и нужно только успеть заглянуть за раму, чтобы увидеть то, что находится там на самом деле, прежде чем стекло снова станет тупо отражать привычные предметы.

Что-то было не так со стеной в зеркале. Имс подумал, что, наверное, обои выцвели, удивился, встал с дивана и вдруг понял, что стоит не у себя в комнате, а в большом зале, полном людей. Мужчины были преимущественно в костюмах, дамы – в коктейльных платьях, и все это выглядело точь-в-точь как деловой прием: сдержанный гул голосов, фоном – легкая музыка, общее приподнятое настроение публики.

Мимо проскользнул официант с подносом, заставленным фужерами с шампанским. Имс посторонился, чтобы не попасть под руку, уже осознавая, что, кажется, получилось – он во сне, и знает, что это сон. Как и в прежних, все вокруг него было поразительно реально, никаких смазанных граней или несуразностей, как бывает в обычных снах. Имс повел глазами в поисках Артура: почему-то он был стопроцентно уверен, что тот должен, просто обязан оказаться поблизости. В таких снах, как этот, Артур был обязательным элементом, Имса это вполне устраивало, и он не видел никаких причин, почему бы и в этот раз события не должны развиваться по накатанной схеме.

Но рядом Артура не оказалось, и Имс продолжал оглядываться в поисках. Он попал, кажется, в художественную галерею или музейный зал – вокруг наблюдались сплошь белые стены, увешанные картинами. Для увеличения пространства некоторые стены были заменены зеркалами, и Имс мельком окинул взором собственное отражение, чтобы удостовериться, что все в порядке с одеждой, все же заснул он на диване в джинсах и майке. Все действительно было в порядке – черный строгий костюм и, для снижения уровня пафоса, пестрый шелковый шарф на шее. Полный порядок – на первый взгляд. А на второй стало ясно – никакого порядка нет и в помине. Все было – хуже некуда.

Да, черный костюм. Да – шарф. Да, он точно знал, что вот это, в зеркале, – он сам. Своей собственной персоной. Имс даже рукой пошевелил, на всякий случай, чтобы уж окончательно убедиться. Отражение синхронно шевельнуло рукой, повело плечом. Имс понял, что инфаркт уже подкрался и случится прямо сейчас, невзирая на тренированный и молодой организм. Если бы Имс был в курсе про панические атаки, одна из них произошла бы с ним прямо сейчас, но, к счастью, об этом он не вспомнил. Было не до того.

В зеркале напротив отражался он сам, никаких сомнений, он это ЗНАЛ. И в то же время вместо себя он видел там – женщину. Длинноногую, с тонкой талией, округлыми бедрами и большой грудью, затянутую в облегающий черный костюм, с шикарными рыжевато-каштановыми волосами, в модных очках-стрекозах. Великолепную зрелой, всем знакомой красотой. И тут же, резко, как будто по голове приложили, ударило осознанием – не узнать это лицо с характерной широкой улыбкой было невозможно.

Имс превратился в Софи Лорен. И то, что он продолжал помнить, что находится во сне, ничуть не улучшало положения. Да к тому же все время неуместно хотелось одернуть юбку.

Кошмар высшего сорта.

Оторвать глаза от зеркала было невозможно, взгляд будто прилип к стеклу, а ноги – к полу. Имс продолжал с ужасом разглядывать себя, как вдруг отражение подернулось, слегка поплыло и внезапно, в одно мгновение он увидел в зеркале не кинозвезду, а самого себя, тоже в костюме, но уже при штанах и галстуке.

И в этот же самый момент за плечом раздался прекрасно знакомый голос, злой и раздраженный:

– Да ты что творишь?

– Артур, – шокированно сказал Имс, оборачиваясь, – ты это видел?

Артур смотрел на него с легко читающимся изумлением и возмущением одновременно, плотно сжав губы и нахмурившись.

– Сию же секунду верни имитацию! – прошипел Артур, подцепил Имса под локоть и поволок за ближайшую колонну, больно сжимая стальными пальцами.

– Какую еще имитацию? – тоже озлился Имс, дернул локтем, выдираясь. – Ты видел это? Как я сначала был бабой, а потом…

– Ты заболел? Ты и должен был быть бабой, какого черта ты вернул свой собственный вид в разгар операции, идиот?!

– Еще одно слово, и получишь в морду, – не остался в долгу Имс, хотя положение отнюдь не стало яснее.

Спиной он чувствовал, что атмосфера в зале стремительно меняется: голоса бубнили уже не умиротворенно, а тревожно, люди стали с напряжением поглядывать в их сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези