Читаем Let It Snow (ЛП) полностью

- Сказал человек, который не мажет блины арахисовым маслом.

Саске ухмыльнулся.

- Сказал человек, который утверждал, что я испортил рис, когда пожарил его.

Наруто открыл было рот, чтобы ответить, но тут же закрыл его.

- Туше.

Саске понимающе посмотрел на него и вновь скрылся в ванной. Наруто спустился вниз, чтобы найти им чего-нибудь перекусить, раз уж суши-пицца Саске не слишком впечатлила. А жаль, Наруто бы не отказался попробовать такую пиццу.

Из готового Наруто нашел в холодильнике только замороженные буррито, но он не знал, сколько они там пролежали, так что не решился подавать их к столу. Лучше было перепроверить все продукты на всякий случай.

- Что ищешь?

Наруто обернулся, когда Саске вошел в кухню куда более одетый – к сожалению – чем пять минут назад. Черные волосы вновь торчали на затылке, напоминая перья на утиной заднице.

- Что-нибудь съедобное, - ответил Наруто, беспомощно глядя на холодильник. – Можем стащить что-нибудь у тебя?

- Возможно, - Саске повернулся и, посмотрев в окно, усмехнулся. – Хорошо, что ты почистил обе дорожки, иначе мне пришлось бы посылать своего питомца на охоту.

- По-моему, мы уже решили, что питомец – ты, - с игривой усмешкой возразил Наруто.

- Ты решил. Я просто позволил тебе так думать, чтобы не сбивать с тебя спесь окончательно.

- Ауч, и снова туше. Ты сегодня в ударе.

Пройдя через кухню, Наруто легко поцеловал Саске в губы и, взяв его за руку, потянул за собой к дверям, чтобы перебежать в соседний дом и разжиться наконец едой. Надев обувь, Наруто открыл дверь и попрыгал на одном месте, ежась от холода, пока ждал Саске. Затем они оба перебежали улицу и окунулись в тепло соседнего дома. Наруто потопал ногами по коврику, стряхивая снег, прежде чем снять обувь.

Пока они раздевались, со второго этажа спустился Итачи, видимо, решив проверить, не влезли ли в дом грабители. Заметив их, Итачи приподнял бровь, и Наруто улыбнулся.

- Мы пришли воровать вашу еду.

- Которой не так уж и много, - ответил Итачи и, развернувшись, поднялся обратно наверх.

Саске подтолкнул Наруто, провожая его до кухни, будто Узумаки сам не знал дороги.

Наруто проследовал за Саске, который принялся рыться в шкафах. Сам Наруто открыл холодильник и заглянул внутрь, выискивая что-нибудь съедобное. И где был отец, когда он так нужен?

Ну да. Играл в гольф.

Раздраженно выдохнув, Наруто закрыл холодильник и открыл морозильную камеру. Заметив запечатанную упаковку сосисок, он оживился. Развернувшись, он показал их Саске, который пожал плечами.

- Кажется, я видел булочки для хот-догов, - сообщил он и развернулся, снова принимаясь рыться в шкафах.

Наруто похотливо улыбнулся.

- У меня булочки уже есть.

Саске посмотрел на него через плечо и бросил в него пакетом с булочками, который Наруто поймал.

- Есть. Кетчуп и Чиз-Виз (прим.пер. – что-то вроде сырного соуса) есть у меня, - Наруто двинулся к двери, но Саске схватил его за руку.

- Ты действительно сказал – «Чиз-Виз»?

- Эм, да?

Вздохнув, Саске покачал головой.

- Арахисовое масло на блины. Чиз-Виз на хот-доги. Да что с тобой такое?

- Тебя все во мне и так устраивает, - с улыбкой отозвался Наруто и, наклонившись, поцеловал Саске.

На этот раз поцелуй был не таким коротким. Наруто, пососав нижнюю губу Саске, снова поцеловал его. Он попытался было отстраниться, но Саске зарылся ладонью в его волосы, заставляя наклониться снова. Внутренне улыбаясь, Наруто лениво скользнул в его рот языком и снова отстранился. На этот раз Саске его не удерживал.

Улыбнувшись, Наруто ткнулся носом в кончик носа Саске и, отступив, направился к двери. Учиха последовал за ним.

Они снова оделись и перебежали улицу, чтобы наконец-таки приготовить завтрак. Саске не доверил Наруто даже вскипятить воды для сосисок, так что Узумаки просто сидел на стойке, наблюдая за работой своей «женщины».

И Наруто не преминул сообщать об этом Саске.

Каждые двадцать секунд.

- Не прекратишь называть меня своей женщиной, Наруто, и я сделаю женщину из тебя.

- И что это значит? – нахмурившись, спросил Наруто, наклоняя голову набок.

Саске молча смотрел на него. Сообразив, о чем идет речь, Узумаки побледнел.

- Я не боюсь, - сообщил он, хотя то, что он машинально прикрыл пах, говорило об обратном. – В конце концов, ты будешь по нему скучать.

- Не знаю, ты же меня им еще не трахал.

Наруто вздохнул.

- Хватит подкалывать меня, Саске. Я чувствую себя глупо.

И неважно, что он и был глупым. Учихе об этом знать не обязательно…

- Знаешь, что странно? – спросил Саске, когда они с Наруто шли по улице, возвращаясь в дом Учих.

- Что? – спросил Наруто и сунул руки в карманы, чувствуя, как напрягаются все мышцы спины от холода.

Он остановился в конце дорожки у дома Учих, и Саске развернулся к нему.

- Все это время и не один раз мы делали кучу грязных вещей в самых неподходящих местах, - он подозрительно оглядел Наруто. – Тебе просто нравится подставлять меня в моем собственном доме, да?

По лицу Наруто скользнула улыбка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Космическая Одиссея 2001. Как Стэнли Кубрик и Артур Кларк создавали культовый фильм
Космическая Одиссея 2001. Как Стэнли Кубрик и Артур Кларк создавали культовый фильм

В далеком 1968 году фильм «Космическая Одиссея 2001 года», снятый молодым и никому не известным режиссером Стэнли Кубриком, был достаточно прохладно встречен критиками. Они сходились на том, что фильму не хватает сильного главного героя, вокруг которого шло бы повествование, и диалогов, а самые авторитетные критики вовсе сочли его непонятным и неинтересным. Несмотря на это, зрители выстроились в очередь перед кинотеатрами, и спустя несколько лет фильм заслужил статус классики жанра, на которую впоследствии равнялись такие режиссеры как Стивен Спилберг, Джордж Лукас, Ридли Скотт и Джеймс Кэмерон.Эта книга – дань уважения фильму, который сегодня считается лучшим научно-фантастическим фильмом в истории Голливуда по версии Американского института кино, и его создателям – режиссеру Стэнли Кубрику и писателю Артуру Кларку. Автору удалось поговорить со всеми сопричастными к фильму и рассказать новую, неизвестную историю создания фильма – как в голову создателям пришла идея экранизации, с какими сложностями они столкнулись, как создавали спецэффекты и на что надеялись. Отличный подарок всем поклонникам фильма!

Майкл Бенсон

Кино / Прочее