Читаем Let It Snow (ЛП) полностью

- Можешь и полетишь, - сообщил ему Итачи тоном, не терпящим возражений. – Я делаю это не для тебя. Хотя я и был должен тебе услугу и, как я и говорил, никогда не знаешь, когда тебе может понадобиться моя помощь. Я делаю это для матери. Потому что она все утро проплакала, когда узнала, что Саске уехал перед Рождеством. Ты все это наворотил, - Итачи указал пальцем на Наруто. – И тебе это и исправлять. Если на обратном пути Саске с тобой в самолете не будет, можешь не возвращаться.

- Черт! – Наруто обеими руками взлохматил волосы, колеблясь.

Неужели Итачи это серьезно?

- Ты действительно думаешь, что все можно исправить?

- Нет, ты для этого слишком туп. Остается надеяться, что мой братец еще тупее тебя, - Итачи хмуро смотрел на свой мобильник, что-то там набирая.

Наверное, посылал обещанную информацию. Через пару секунд он вскинул голову.

- Почему ты еще здесь? Иди за паспортом. Твой рейс через сорок пять минут.

Ладно, теперь Наруто точно знал, что Итачи спятил. Потому что за такое время они и до аэропорта-то не доберутся.

Но, тем не менее, он развернулся и кинулся в дом. Распахнув дверь, он рванулся вверх по лестнице, не заботясь о том, чтобы закрыть входную дверь. Он перевернул вверх дном комнату в поисках рюкзака, в который запихнул пару носков, белье, рубашку, дезодорант, зубную щетку и три небольшие книжки – Наруто даже на названия не взглянул. Под кучей бумаг на столе он нашел паспорт и, убедившись, что взял ключи, телефон и бумажник, побежал вниз.

Схватив листок с запиской матери, он перевернул его и поспешно нацарапал записку, в которой написал, что обязательно вернется к Рождеству, что позвонит, когда сможет, и попросил не волноваться. Бросив ручку на стол, Наруто выбежал из дома и уже закрывал входную дверь, когда по улице пронеслась громкая музыка и рев двигателя.

Очень вовремя, - подумал Наруто. Ему как раз нужна была быстрая машина, чтобы добраться до аэропорта; и пусть он водит не так, как Киба, все равно доберется быстро.

- Чувак! – заорал Киба из машины; несмотря на погоду, крыша была поднята.

Едва он заглушил двигатель, музыка резко оборвалась.

- Ты это видел? – Киба размахивал газетой в воздухе.

Наруто, убедившись, что дверь закрыта, понесся по дорожке.

- Ты это видел? Мама просто взбесится! Они, черт возьми, меня убьет! J’suis mort! Mort!

- Двигайся, - приказал Наруто, резко открывая дверь с водительской стороны и забрасывая рюкзак на заднее сиденье.

- Чего?

- Это все твоя вина! – обвинил его Наруто, пихая Кибу в плечо, чтобы подвинулся.

Он увидел Итачи, который закрыл дверь дома и теперь спешил по дорожке к ним. Ну да, без него бы поехать не получилось. Итачи же платил за билеты.

- Двигайся!

- Господи, ебанутый! – Киба закрыл обеими руками лицо, когда Наруто начал бить его по руке. – Ладно! Ладно, блядь! Я двигаюсь! Угомонись! – Киба перелез на пассажирское сиденье.

Наруто сел за руль, а Итачи забрался на заднее сиденье, с грохотом захлопнув дверь. Наруто, не дожидаясь, когда все пристегнутся, резко газанул; пробуксовав на укатанном снегу, машина наконец рванулась вперед.

- Черт возьми! – заорал Киба, пытаясь пристегнуть ремень безопасности. – Какого черта происходит? Ты кто такой? – спросил он, поворачиваясь к Итачи, а затем переводя взгляд на Наруто. – Почему ты едешь так быстро? Кто-нибудь, объясните, что происходит!

- Заткнись! – Наруто не мог думать, пока Киба паниковал рядом.

Сейчас было неподходящее время для паники. Они просто торопились; не конец же света. А напряжение Кибы нервировало самого Наруто, и Кибу хотелось заткнуть.

- Putain de merde, - прошептал Киба и сердито шлепнул ладонью. - Merde! Con! Tabarnak!

- В жопу тебя и твой tabarnak! – завопил Наруто, бесконтрольно нажимая на кнопки, чтобы опустить крышу машины.

Было чертовски холодно, а завывающий в ушах ветер мешал слышать что-либо, кроме самого ветра.

Киба, очевидно, понял, что он искал, потому что нажал на кнопку, и крыша опустилась. В машине стало гораздо тише и спокойнее.

- Извини, - сказал Наруто после нескольких минут тишины. – Мы просто спешим. Я должен немедленно попасть в аэропорт.

- Мог бы просто сказать, знаешь ли, - проворчал Киба, который смотрел в окно, скрестив руки на груди. – А не быть такой задницей.

- У меня нет времени. Мой самолет улетает через сорок пять минут.

- Самолет? – Киба растерянно повернулся к нему. – Куда ты собрался?

- На другой конец мира за моим жалким маленьким братцем, - послышался тягучий голос Итачи.

Наруто зыркнул на него через зеркало заднего вида, а лицо Кибы, обернувшегося назад, вдруг просветлело, и он перевел взгляд на Наруто.

- Твой парень? Что случилось?

- Он увидел газету, - пробурчал Наруто, крепко стискивая пальцы вокруг руля.

- Кстати говоря, мама точно меня убьет, чувак.

- Ой-ой-ой, - фыркнул Наруто.

- Иди ты! – Киба зло наставил на него палец. – Это ты виноват! Все ты со своим чертовым поцелуем! И это ты привлек внимание того фотографирующего парня! Теперь мама узнает, что я был в Англии, и грохнет меня!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Космическая Одиссея 2001. Как Стэнли Кубрик и Артур Кларк создавали культовый фильм
Космическая Одиссея 2001. Как Стэнли Кубрик и Артур Кларк создавали культовый фильм

В далеком 1968 году фильм «Космическая Одиссея 2001 года», снятый молодым и никому не известным режиссером Стэнли Кубриком, был достаточно прохладно встречен критиками. Они сходились на том, что фильму не хватает сильного главного героя, вокруг которого шло бы повествование, и диалогов, а самые авторитетные критики вовсе сочли его непонятным и неинтересным. Несмотря на это, зрители выстроились в очередь перед кинотеатрами, и спустя несколько лет фильм заслужил статус классики жанра, на которую впоследствии равнялись такие режиссеры как Стивен Спилберг, Джордж Лукас, Ридли Скотт и Джеймс Кэмерон.Эта книга – дань уважения фильму, который сегодня считается лучшим научно-фантастическим фильмом в истории Голливуда по версии Американского института кино, и его создателям – режиссеру Стэнли Кубрику и писателю Артуру Кларку. Автору удалось поговорить со всеми сопричастными к фильму и рассказать новую, неизвестную историю создания фильма – как в голову создателям пришла идея экранизации, с какими сложностями они столкнулись, как создавали спецэффекты и на что надеялись. Отличный подарок всем поклонникам фильма!

Майкл Бенсон

Кино / Прочее
Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература