Как видите, каждому нужно свое. Эдварду МакКею было необходимо привезти из командировки фотоотчет о челночных рейдах в СССР, а Школьникову и Заточному — из Италии свои кинорепортажи об операции «Фрэнтик Джо». Но война есть война, и Школьникову с Заточным повезло больше, чем Эдварду МакКею и еще многим и многим…
9
Хотя на фюзеляже B-17 «Летающий джаз» добавилась в Бари лишь одна небольшая свастика, как знак участия в очередной бомбежке фашистов, к экипажу этого бомбардировщика здесь пришла совсем другая слава. В честь успешного завершения операции «Фрэнтик Джо-1» генерал-лейтенант Айра Эйкер дал банкет для руководства ВВС США в Европе и советских дипломатов. Банкет проходил в лучшем городском ресторане Terrazza Murat на крыше-веранде отеля Palace. На сцене стараниями армейского художника на фоне ночного моря высилась символическая эмблема ВВС США — настоящий пропеллер одномоторного разведчика Piper L-4 с бутафорскими ангельскими крыльями по бокам, а перед этой эмблемой сидели в летных комбинезонах шестеро музыкантов секстета «Летающий джаз». И первым музыкальным номером открытия банкета грянул, конечно, мотив главного шлягера военной авиации тех лет — «Мы летим, ковыляя во мгле». Когда гости — прилетевшие из Англии командующий стратегической авиацией США в Европе генерал-лейтенант Карл Спаатс, командующий Восьмой американской авиационной армией генерал-майор Джеймс Дулиттл и все остальные генералы, полковники и дипломаты — отсмеялись и, стоя, наградили музыкантов аплодисментами, Ричард отнял кларнет от губ и, продолжая одной рукой дирижировать музыкантами, сказал в микрофон:
— Леди и джентльмены! Добрый вечер! От имени командования Средиземноморской авиации вас приветствует экипаж В-17 «Летающий джаз» Пятнадцатой воздушной армии. Мы принимали участие в операции «Фрэнтик Джо», и позвольте вам доложить: «Их объекты разгромили мы дотла». Я вижу среди наших гостей знаменитых асов генералов — Карла Спаатса и Джеймса Дулиттла, и понимаю, что теперь эстафета «Фрэнтик» перейдет к их ребятам. Хочу вам сказать, господа: в Полтаве вас ждет прекрасный прием, а по дороге туда еще есть что бомбить. И, если вы нас возьмете, мы с удовольствием сыграем для ваших парней и в Англии, и в Полтаве. Добро пожаловать в челночные рейды, господа! — И все шестеро музыкантов с новой силой и на полную громкость грянули:
Зрители наградили музыкантов шумными аплодисментами, громким одобрительным свистом и криками с требованием последних американских шлягеров «Take The A Train» и «Hollywood Boogie»!
Сидя за столом с генералами Эйкером и Твинингом, генерал Дулиттл сказал сидевшему рядом с ним Карлу Спаатсу:
— Слушай, а почему у моряков есть свой оркестр, а у нас, ВВС США, нет?
— У моряков даже не один, а два оркестра, — поддержал его генерал Натан Твининг. — Один у МВФ, а другой Морской академии.
— И у Вест Пойнта есть оркестр, — добавил Дулиттл.
— А у Джорджа Паттона в его Пятой пехотной армии, что идет на Париж, я слышал джаз-банд Чарли Берда и Аарона Левиса, — заметил Эйкер. — Потрясающие джазмены.
— И ты отдашь нам этих музыкантов? — спросил у него Спаатс, кивнув на эстраду.
Изобразив затруднение, Эйкер пыхнул вирджинской трубкой:
— Ну, если ты меня хорошо попросишь…
— Понял, — сказал Спаатс и повернулся к официанту: — Amigo, per favore, позови сюда руководителя этих музыкантов.
Через минуту перед генералами возник Ричард Кришнер.