Читаем Летающий цирк полностью

– Я ее лис, значит? Скорее, это она мой человек! – не удержался от шутки Малкин. – Скажи мне, а как вы живете в таком месте? Вонь стоит жуткая.

– Тихо! – приказала Лили, хватая лиса за загривок. Если она хочет убедить остальных гибридов выйти из укрытий и уговорить их помочь ей сбежать, Малкину придется научиться вести себя прилично. – Да, – ответила она Луке, – это подарок от папы, механический лис. Его зовут Малкин, а меня Лили… Мы очень рады знакомству с вами, – добавила она. Лили часто забывала про вежливость, но сейчас ей надо было проявить себя с лучшей стороны и подружиться со всеми.

Малкин, правда, был не согласен с таким подходом.

– Я не уверен, что так уж рад, – съязвил он, издал низкий рык и обнажил острые желтые клыки.

Лука рассмеялся.

– Понимаю. Откуда ты?

– Я живу в поместье Бракенбридж, она в той деревне, где вы выступали вчера.

– Не слышал о такой, – сказал он задумчиво.

– Ты, кажется, глуховат, Лука, – раздался голос с верхней кровати. – Она сказала про папу. Она не сирота, у нее есть настоящий дом.

Сказав это, девочка приподнялась на постели. Лили увидела ее дружелюбное лицо с круглыми щеками. Девочка тепло улыбнулась, принялась слезать с кровати, и Лили заметила ее механические ноги. Диди – гибрид-канатоходец, чье выступление она видела вчера.

Значит, третья фигура в кровати в углу – Анжелика? Лили взглянула в ее сторону, но она не вылезала из-под покрывала.

Диди спрыгнула на пол.

– У тебя есть мама и папа? – спросила она, прячась за спиной Луки. Ее механические ноги жужжали при ходьбе и были слишком длинными относительно туловища, отчего девочка выглядела хрупкой и напоминала аиста.

Лили покачала головой.

– Только папа, маму я плохо знала. Она умерла, когда я была ребенком. Правда, недавно я будто заново с ней познакомилась. – Лили все еще сжимала страницы дневника, лежавшие в кармане платья.

Лука удивленно посмотрел на нее, не понимая, что значит эта фраза, но Диди, казалось, не обратила внимания на странный комментарий.

– Мы все из разных сиротских приютов, – объяснила она. – Нас забрали несколько лет назад. Не этот цирк, но теперь мы все здесь.

Даже когда стояла, Диди разводила руки в стороны, будто удерживала равновесие.

– Мы не всегда были гибридами, – добавил Лука. – Раньше мы были людьми. Но один ужасный человек сделал это с нами в своей лаборатории и продал цирку. Доктор Дроз…

– Какой кошмар! – воскликнула Лили. Она вспомнила, что доктор Дроз преподавал ее маме, и ей стало тошно от того, что такой человек был связан с ее семьей.

А затем наконец заговорила Анжелика.

– Дроз забирает только тех, кто никому не нужен. Таких, как мы, – пояснила она тихо. Она сидела на краю кровати.

Ее волосы были убраны в два аккуратных пучка, а из-под тонких бровей, одна из которых была рассечена, на них внимательно смотрели два больших темных глаза.

– Ты была на представлении вчера, – заметила Анжелика. – Вместе с моим знакомым, Бартоломью.

– Толли? – переспросила Лили.

– Так его теперь зовут? – Глаза Анжелики просияли. – Я узнала его вчера.

Лили вспомнила их вчерашний разговор с Толли.

– Он рассказал, что вы вместе жили в Лондоне.

– Да, в Камденском работном доме для неизлечимо больных. Меня забрали, а его нет.

Анжелика спрыгнула с кровати, хлопнула крыльями, кончики которых оцарапали стены комнаты, не приземляясь, схватила трость, и только потом опустила ноги на землю. Она шла сосредоточенно, будто стоит ей хоть немного оступиться – и непременно упадет. Лили показалось это очень необычным, но не лишенным красоты.

– Я тогда ни с кем не разговаривала, слишком боялась. Толли это изменил. Единственный добрый человек в моей жизни, – сказала Анжелика и улыбнулась воспоминаниям о мальчике.

На земле Анжелика выглядела слабее двух других гибридов, хотя из-за крыльев и казалась выше. Лили показалось, что она очень заботлива по отношению к Диди и Луке, как старшая сестра. Она выглядела старше, чем на рисунке с приглашения, – лет на шестнадцать или семнадцать.

– Он каждый день поднимал в мою комнату корзину с обедом, а я вместе с ней передавала обратно маленькие подарки и записки, и он тоже писал мне. Он здесь? Я бы так хотела вновь его увидеть. Я слышала, что с вами приехал мальчик, это Толли?

Лили покачала головой.

– Нет, с нами мой друг Роберт. Толли удалось скрыться. Он расскажет папе, что случилось, и они спасут нас, – ответила Лили. Она не знала, сказала ли правду, но хотела подбодрить всех.

– Для этого им придется нас найти, – сказала Диди. – Мы далеко улетели.

– Ты не слышала, где мы? – спросил Лука.

– Мадам сказала, что в Париже, – ответила Лили, – вот только по окружению не очень заметно. Я видела только лес и какие-то дома вдалеке.

– Опять Париж? – прошептала Диди, и все трое поежились.

– Далеко от дома, – заключил Лука.

– Это точно, – согласилась Лили, хоть она и не была уверена, что они говорят об одном и том же доме, – но Толли расскажет все папе.

Она поняла, что говорит это скорее чтобы успокоить себя, чем их.

– Да, он справится, хоть и мелюзга, – мудро заметил Малкин.

– Если вы с Толли друзья, то я доверяю тебе, – сказала Анжелика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Механическое сердце

Похожие книги

Noir
Noir

Война отгремела, однако оставила слишком много вопросов без ответов. Никто не вышел из неё победителем, никто не был побеждён. Она просто закончилась, потому что у государств Эрды не осталось ни сил, ни денег, ни ресурсов на то, чтобы её продолжать.Война отгремела, однако оставила множество вдов и сирот по всему миру, но едва ли не больше осталось солдат. Тех, кто многие годы лил кровь за Родину, а после оказался не нужен ей. Что делать этим людям? Куда податься тем, кто не знает ничего, кроме войны? Потерянному поколению Эрды?Война отгремела, однако слишком многим не нравится, как она закончилась. А потому миру на Эрде не суждено длится долго. Интербеллум — время между двух войн. Время напряжённости и ожидания. Время страха и безнадёжности. Время людей, эльфов, орков и гномов, заперших себя в сверхгородах-урбах. Время ожидания.Тикают часы, считая годы, месяцы, недели и дни от войны и до войны. До войны, которая может стать воистину последней для Эрды.Сборник детективных рассказов в стиле noir по миру фэнтазийского дизельпанка.

Борис Владимирович Сапожников

Фантастика / Героическая фантастика / Стимпанк / Фэнтези