Читаем Летающий цирк полностью

– Не останавливайся! – крикнула Лили, и Анжелика принялась еще усерднее махать руками.

Теперь с земли поднялись все трое. Мадам держалась за Лилину туфлю и дергала девочку за ногу так сильно, что казалось, будто она вот-вот повредит ей лодыжку.

Мадам кричала и сучила ногами, пока вся компания поднималась к стропилам.

Зрители, артисты и цирковые работники в удивлении смотрели на крылатую девочку и ахали.

Одной рукой Лили принялась развязывать шнурки на туфле, а Анжелика поднималась все выше к верхушке шатра.

Шнурки были завязаны крепко, но наконец Лили справилась. Туфля соскользнула с ее ноги и полетела вниз…

А вместе с ней и мадам. Издав душераздирающий вопль, она сорвалась и рухнула на пыльную арену.

<p>Глава 27</p>

Роберт услышал оглушительный звук взрыва. Земля задрожала у него под ногами. Львы, тигр и бурый медведь от испуга забились в дальний угол клетки.

Наверное, рентгеновский аппарат взорвался. Роберт надеялся, что план с поломкой Болвана сработал и Лили удалось сбежать вовремя. Но времени подумать об этом не было: он находился лицом к лицу с четырьмя хищниками!

Ближе всех был тигр. Он казался лидером, альфой этой стаи. В свете ламп, падающем сквозь прутья решетки, блестели черно-рыжие полосы на его шкуре. Живот же у него был белый, как свежая скатерть.

Он жадно облизнулся, и из пасти у него закапала слюна.

Роберт чувствовал его горячий звериный запах и слышал его дыхание. Что там говорила Сильва о подобных ситуациях?

«Если тебя запустят в клетку, подними руки и громко фыркай на зверей».

Роберт попробовал.

ФРРРРР!

Тигру было все равно.

– НА ПОМОЩЬ! – пронзительно закричал Роберт.

Тигр дернулся от резкого звука. Наверное, этот вопль напомнил ему высокий голос Болвана.

– КЫШ! – продолжал Роберт. – ВОН ОТСЮДА!

Тигр был уже совсем рядом, но оттягивал момент прыжка, вероятно, желая поиграть с добычей.

Между прутьев решетки в клетку стремительно влетело нечто рыжее, и вот уже перед Робертом стоял Малкин, рыча и показывая зубы.

– Держись от него подальше, кошка ты вшивая!

Тигр вопросительно посмотрел на маленький рыжий комок, а затем отступил. Остальные звери последовали его примеру.

Малкин стиснул челюсти, как бешеный пес. За грозным рыком Роберт расслышал, что лис иногда шепчет себе под нос:

– Они ничуть не страшнее кошек, которых я гоняю в саду. Они ничуть не страшнее кошек, которых я гоняю в саду…

На некоторое время это помогло. Тигр, львы и медведь были так сбиты с толку, что с недовольными стонами сбились в дальний угол клетки.

Но это не могло длиться вечно. Малкин лаял и рычал, однако животные вскоре поняли, что лис не представляет реальной угрозы, и разошлись по обе стороны клетки. Медведь шел посередине.

Вдруг рядом с клеткой появились Дмитрий, Сильва, Диди и Лука. Все четверо начали бить палками по прутьям рядом с Робертом, и, испугавшись грохота, звери снова отпрянули.

– Слава богу! – воскликнул Роберт. – Как вы выбрались?

– В этой суете Малкин сумел стащить ключ от вольера, – ответила Сильва, перекрикивая шум.

Лука перекусил клешнями прутья клетки, и Диди вытащила Роберта наружу.

Малкин выпрыгнул за ним.

– Я слышал взрыв. Все в порядке? – спросил Роберт.

Сильва кивнула.

– А Лили с Анжеликой? Надо их найти.

Дмитрий вывел из стойл обеих лошадей и запрыгнул на черную, а Сильва – на белую.

Пока они гарцевали вокруг клетки, Сильва наклонилась, взяла Роберта под руку и подтащила к себе. Когда он осмелился открыть глаза, оказалось, что Диди и Лука уже сидят позади Дмитрия на черной лошади.

– А Малкин? – спросил Роберт.

– А мне и тут хорошо. Не думайте, что я тоже верхом поеду.

И он побежал за лошадью Сильвы к двери.

Дмитрий и остальные ждали снаружи небесного корабля. Роберт ощущал каждую косточку белой лошади, пока Сильва скакала к вороному жеребцу.

– Но! – крикнул Дмитрий обеим лошадям, и они пронесли детей через двор и прискакали прямо в закулисье большого шатра.

– А это весело! – пролаял Малкин, забегая за ними. – Никогда раньше не участвовал в скачках!

Ребята направили лошадей на арену.

Цирковые артисты и кое-кто из зрителей бежали в другую сторону, но, завидев двух лошадей, они повернули обратно.

Роберт оглянулся и увидел, что львы и тигр проскользнули через сломанные прутья клетки и прибежали за кулисы, опрокидывая столы, зеркала и вешалки с одеждой.

Затем они заметили лошадей и бросились за ними.

Раздался крик: напали на одного из цирковых работников.

Настал полный хаос. Повсюду клубился едкий дым, который смешивался с запахом пота перепуганной публики, пытающейся выбраться к выходу, и преследовавших их львов и тигров.

Сильва развернула свою пугливую лошадь, а Роберт отчаянно оглядел шатер в поисках Лили и Анжелики.

Внезапно он увидел, что на канате вверху сидела Анжелика, а рядом с ней был кто-то босой. Он с облегчением различил копну рыжих волос и понял, что это Лили.

Только хотел он ее позвать, как Слимвуд стащил его с лошади.

– Я с тобой еще не закончил, мальчишка!

Малкин укусил Слимвуда за пятки, но это не помешало тому схватить Роберта за шею.

Лошадь Сильвы заржала и встала на дыбы.

– Обернитесь, – предупредил Роберт Слимвуда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Механическое сердце

Похожие книги

Noir
Noir

Война отгремела, однако оставила слишком много вопросов без ответов. Никто не вышел из неё победителем, никто не был побеждён. Она просто закончилась, потому что у государств Эрды не осталось ни сил, ни денег, ни ресурсов на то, чтобы её продолжать.Война отгремела, однако оставила множество вдов и сирот по всему миру, но едва ли не больше осталось солдат. Тех, кто многие годы лил кровь за Родину, а после оказался не нужен ей. Что делать этим людям? Куда податься тем, кто не знает ничего, кроме войны? Потерянному поколению Эрды?Война отгремела, однако слишком многим не нравится, как она закончилась. А потому миру на Эрде не суждено длится долго. Интербеллум — время между двух войн. Время напряжённости и ожидания. Время страха и безнадёжности. Время людей, эльфов, орков и гномов, заперших себя в сверхгородах-урбах. Время ожидания.Тикают часы, считая годы, месяцы, недели и дни от войны и до войны. До войны, которая может стать воистину последней для Эрды.Сборник детективных рассказов в стиле noir по миру фэнтазийского дизельпанка.

Борис Владимирович Сапожников

Фантастика / Героическая фантастика / Стимпанк / Фэнтези