— Не могли бы мы прямо сейчас отправиться в этот зал?
— Конечно, как вам угодно. Я лично буду сопровождать вас.
— Но я, вероятно, отрываю вас от дел…
— Какие пустяки! Для меня честь — услужить хоть в чем-то Госпоже Ремесла. К тому же, пока мы будем добираться до ледника, мы совершим краткую экскурсию по всей «Некронике». Кто знает, когда вы еще сможете попасть к нам!
— И в каком виде,— добавила я.
—Ну не будем о грустном,— рассмеялась Мелинда и поднялась. Я тоже встала.
— Только на минутку заглянем в гардеробную,— предупредила почтенная старица.— Вы слишком легко одеты, а наши подземелья наполнены прохладой, гибельной для костей. И особенно ледник.
— Я могла бы создать защитный кокон…
— Зачем вам расходовать Силу? К тому же песцовая накидка ничуть не хуже защитного энергетического кокона.
— Вы меня убедили. Тем более что я никогда не носила песцовых накидок.
Мы вошли в гардеробную, тоже, по всей вероятности, принадлежащую почтенной старице. Здесь неуловимо пахло нафталином и тем особым запахом, которым пахнет дорогой, ухоженный мех. Мелинда набросила мне на плечи обещанную песцовую накидку (все-таки какой шик!), сама удовольствовавшись каракулевым манто.
— Вот и ледник,— сказала она таким оптимистичным тоном, как будто сообщала: «Вот и бутик французской косметики». Мелинда извлекла из широкого рукава своего манто пластиковую карточку и провела ею по щели кодового замка. Тот пискнул и защелкал, как дрозд по весне. А широкая тяжелая дверь на дюйм приоткрылась, выпустив наружу облачко морозного пара. Я отступила на шаг. Там что, Антарктида?
— Идемте,— приветливо поманила меня рукой Мелинда.
— За каждой из этих дверец хранится кадавр,— сочла нужным пояснить Мелинда, хотя я и так уже поняла.— Степень пригодности кадавров, конечно, разная, как и степень сохранности, но тем не менее мы не спешим предать их земле.
— А кто… они? Кем они были при жизни? — выдавила из себя я.