—Но на пуговице отпечатки пальцев вампира! — Я не могла так легко сдать свои позиции.
— Это совершенно неважно. Нет, важно, конечно,— поправился Александрит.— Важно, что похититель или вампир, или имеет в друзьях вампира для того, чтобы аккуратно срезать пуговицу с его одежды и подкинуть в раку с мощами во время похищения последних.
— Немного запутанная, но приемлемая версия,— сказала Тамариск.— Но мы сейчас будем прорабатывать не ее. Наша задача — выяснить путь этой пуговицы от момента ее создания до момента, когда она очутилась на платье или костюме подозреваемого. Интересно, где у нас находится магазин, торгующий швейной фурнитурой?
—«Швей-маркет» на Лунной улице в Оро. Я могу точно назвать адрес. Минуту. Да, Лунная улица, девять. Я там покупал как-то нитки для вышивания.
— Александрит, я и не знала, что ты вышиваешь! — засмеялась Тамариск. Смех у вампирши был ясный и чистый, такой, что развеивал мрачность склепа. Я немного позавидовала тому, что сама разучилась так смеяться. Да уж, если пережить столько, сколько пережила я…
— Я не вышиваю,— мрачно сказал Александрит,— А вот моя сестра без вышивки просто и дня прожить не может.
— Я пошутила, не будь букой,— Тамариск погладила своего напарника по руке,— Что ж, тогда направляемся в Оро, на Лунную улицу. Пусть нам скажут, когда и желательно кому была продана подобная пуговица.
— Да, это единственный путь. Пока единственный.
— Я с вами, — умоляюще сложила я руки,— Я хочу участвовать в расследовании.
— Госпожа, при всем уважении к вам и к вашему сану, мы не можем допустить, чтобы вы покинули Дворец Ремесла.
— Ну чем я вам помешаю?
— Дело не в этом. Вам постоянно угрожает опасность, на вас было совершено уже два покушения. А если на вас нападут в Оро?
— Это глупо. На меня напали во дворце. Защищенном и укрепленном. А в Оро все может быть совсем наоборот. Может, там никто и не догадается, что вот она, Госпожа Ведьм, и надо поскорее свернуть ей голову. Возьмите меня с собой. Я не буду путаться у вас под ногами, я просто буду молчаливой свидетельницей.
—Ну хорошо,— сдались детективы.— Мы почтем за честь, что сама Госпожа Ведьм поедет с нами в Оро. Жаль только, что вы не можете отбыть из дворца тайно. Каждая фея и каждая ученица будут знать о том, что дворец остался без главной ведьмы.
—Ничего,— сказала я.— За меня на этом боевом посту подежурит моя тетушка. От нее, кстати, будет больше пользы, чем от меня.
—Ну это еще вопрос… — протянул Александрит. Видимо, хотел мне польстить. Но я никогда не обольщалась по поводу своей значимости.
…Итак, мы отправились в Оро. Не на метлах, конечно, а в видавшем виды седане Александрита. У границы Оро автомобиль пришлось оставить на платной стоянке и пересесть на метлы. Кажется, я уже писала о том, что в Оро, промышленной столице ведьмовства, все передвигаются с помощью помела. Таков закон, и никому не дозволяется его нарушать. Александрит и я сели на метлы, а Тамариск просто раскрыла свои темные крылья и полетела рядом с нами. Наш путь лежал на Лунную улицу, в магазин «Швей-маркет».
Когда я увидела этот магазин, я слегка растерялась. Он был огромен. Два этажа солидного здания занимали прилавки и витрины со всяческой пригодной для шитья мелочью. Я замирала чуть ли не у каждого прилавка — любовалась термоаппликациями, наборами для вышивания, кружевами, тесьмой и так далее. Но детективы не дали мне размякнуть и позабыть про суть нашего визита. Они повлекли меня в пуговичный отдел. Поскольку я в нашей триаде играла роль наблюдателя, все разговоры взял на себя Александрит. Он подошел к молоденькой продавщице в отделе фурнитуры и открыл перед нею бархатную коробочку с лежавшей там пуговицей.
— Сударыня, к вам поступали такие пуговицы?
— Да, конечно,— немедленно отозвалась продавщица.— Не так давно мы получили партию именно таких пуговиц. Но она быстро была продана. Почти вся. Все пятьдесят дюжин.
—Кому могло понадобиться такое количество пуговиц? — как бы про себя подивился Александрит.— Наверное, ателье или пошивочной мастерской…
—Вот и нет! — возразила продавщица.— Эти пуговицы, сударь, все до единой скупила одна художница. Она живет в этом городе, ее все знают. Ее зовут…
— Сибилла Тейт,— подсказала я.— Верно?
— Совершенно верно,— кивнула продавщица.— Она еще оставила свой автограф в книге отзывов почетных посетителей нашего магазина.
—Вы не могли бы показать нам эту книгу?
— Да, пожалуйста. Одну минуту.
Продавщица вышла из-за стеллажа с кружевами, кивнула охраннику, чтобы он подежурил за прилавком, и направилась в служебное помещение. Вскоре она вернулась, неся объемистый том, переплетенный в сафьян.
—Вот, пожалуйста,— Продавщица положила том на прилавок и раскрыла его в нужном месте,— Эта запись от самой госпожи Сибиллы Тейт.
И что все так носятся с этими людьми искусства?! Вот я — первоклассная ведьма, но никто не просит у меня автографа. Зато на мою жизнь и безопасность покушаются все кому не лень!