Читаем Летящий ястреб, рыжая лиса (СИ) полностью

Кэтрин вздрогнула. Так называл ее только отец.

— Да?

— Возьми там в сумке полотенце, и… я позволил себе кое-что прикупить для тебя. Подумал, что тебе может понадобиться.

— С-спасибо… — опешила Кэтрин.

В седельной сумке она обнаружила две смены хлопковых сорочек, панталон и чулок. Лицо запылало от смущения. Боже, как неприлично — мужчина покупает для нее нижнее белье! Даже отец просто отводил ее в платяную лавку, а потом оплачивал покупки, но никогда не выбирал ей одежду сам.

Прихватив полотенце и вещи, Кэтрин спустилась в заросшую балку, где среди гладких камней журчал ручеек. Вода в нем оказалась ледяной, но ей было не привыкать — на ранчо ее не слишком-то баловали горячими ваннами. Она искупалась и вымыла голову, а затем, насухо вытершись, облачилась в новое белье.

Как приятно — оно такое чистое, что даже хрустит! Кэтрин уже и забыла, каково это — ощущать, что кто-то заботится о тебе, что кому-то на тебя не плевать.

«Это всего лишь одежда. Я отдам за нее деньги, когда получу свою долю», — напомнила она себе, но на душе все равно стало тепло и спокойно, словно промозглой ночью Кэтрин оказалась у приветливого очага.

Вернувшись в лагерь, она обнаружила, что Брайан поджаривает на сковороде остатки индейки с томатным соусом и консервированными бобами. Он уже успел заплести волосы в косу и застегнуть рубаху, больше не смущая Кэтрин полоской обнаженного тела.

— Бастер засел в заброшенной хижине милях в семи отсюда, — сообщил он за завтраком. — Ты спрячешься с карабином на холме и прикроешь меня, если все пойдет через задницу.

— А как я узнаю, что все пошло через задницу? — полюбопытствовала она.

— Ты же умная девочка, вот и сообразишь, что к чему.

— Ладно, — кивнула Кэтрин, польщенная тем, что ее назвали «умной девочкой». Последние лет пять к ней обращались не иначе как «рыжая дрянь», «конопатое чучело» или «неблагодарная тварь».

— Запомни эту рожу. — Брайан протянул ей смятый лист бумаги. — Его нужно взять живым. А если покажется кто-то еще — стреляй без раздумий.

Кэтрин развернула плакат. Так и есть — то самое объявление, что она видела на станции. Фотография пропечаталась нечетко, но свирепое усатое лицо сулило кучу проблем смельчакам, рискнувшим бросить вызов его обладателю.

Покончив с завтраком, Кэтрин вымыла в ручье посуду, а Брайан свернул лагерь и оседлал лошадей. Перед отъездом он предложил поупражняться в стрельбе из винчестера, ведь новое оружие не помешает немного пристрелять.

Пару раз Кэтрин промазала, но потом приноровилась и сбила все бутылки и консервные банки, которые Брайан расставил на ближайших камнях. Восхищение, мелькнувшее в его глазах, стало для нее наградой приятней, чем золотая медаль.

Наконец они отправились к логову бандита. От волнения Кэтрин подташнивало, бросая то в жар то в холод, а вот Брайан казался совершенно спокойным. «Надеюсь, он все сделает сам, а я просто посижу в засаде, — подбадривала себя Кэтрин. — В конце концов, не первый же день он занимается своим ремеслом».

Преодолев по равнине миль пять, они свернули к зеленым холмам и поскакали по вьющейся среди сосен тропе. Прошло около получаса, прежде чем Брайан остановил Каво́ку.

— Дальше пойдем пешком, — сказал он, снимая с лошади два одеяла и свернутое лассо.

— Зачем тебе одеяла? — поинтересовалась Кэтрин.

— Увидишь.

Брайан отпустил кобылу, а Кэтрин привязала Лорда к сосне: мерин не был приучен возвращаться на зов. Она повесила на плечо карабин и опоясалась кобурой с револьвером, Брайан тоже вооружился, и они тихо пошли по тропе, стараясь, чтобы под ногой не хрустнул ни один сучок.

Солнечный свет падал сквозь ажурные кроны, вдребезги разбивая густую тень. Кэтрин по старой привычке смочила палец слюной, чтобы определить направление ветра, но тут же осознала, что при охоте на двуногого зверя это не нужно.

Пробравшись сквозь густые заросли, они поднялись на невысокий пригорок. Брайан лег на землю и подполз к обрыву, чтобы посмотреть вниз. Кэтрин последовала его примеру. На поляне у подножья холма стояла приземистая бревенчатая изба. Стены потемнели, крыша заросла мхом — на первый взгляд дом казался заброшенным, однако притоптанная трава и вьющийся из трубы дымок говорили о том, что в нем кто-то живет.

— Спрячься за пень. — Брайан указал на толстый, обломанный ветром ствол дерева. — И смотри в оба.

Кэтрин кивнула. Сердце гулко заколотилось, лоб покрылся испариной. Брайан отправился вниз, а она сняла с плеча карабин, и присела за корягой, нацелившись на избу.

Вскоре Брайан показался за одной из сосен и тотчас же скользнул за следующую. Если бы Кэтрин не ждала, что он появится, то и не заметила бы его — черная одежда и легкая поступь надежно укрывали его среди теней. Вот он уже на поляне, а вот — притаился у бревенчатой стены и осторожно заглядывает в окно.

Кэтрин стиснула приклад, напряженно следя за происходящим. Брайан уцепился за низко нависающий козырек, подтянулся и вскарабкался на крышу. Он приблизился к дымоходу и что-то в него швырнул, а следом запихнул туда скомканные одеяла. Затем он спрыгнул на землю, юркнул за угол и затаился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы