Читаем Летящий ястреб, рыжая лиса (СИ) полностью

— Что ты творишь? — воскликнула Кэтрин.

Брайан повернулся к ней. Раздувающиеся ноздри, сверкающие глаза, свирепый оскал — он выглядел как разъяренный зверь, и Кэтрин едва удержалась, чтобы не кинуться прочь.

— Уходи! — рявкнул он.

— Помогите, мэм! — прохрипел Бастер. — Этот сумасшедший меня убьет!

— Заткнись! — Брайан врезал ему кулаком по лицу.

— Что ты делаешь! — вскричала Кэтрин. — Он ведь нужен живым!

— Не лезь не в свое дело! Иди к лошади и жди меня там!

— Но…

— Проваливай!

В его голосе было столько злости, что Кэтрин сочла благоразумным отступить. Она снова взобралась на пригорок, где на траве распласталось тело охотника за головами. Его шляпа валялась рядом, а во лбу зияла окровавленная дыра. К горлу подступила тошнота — слишком много трупов за последние три дня!

Прошмыгнув мимо мертвеца, Кэтрин подобрала свой винчестер. С поляны продолжали доноситься вопли Бастера. Она не удержалась и глянула вниз — Брайан, оседлав бандита, то ли душил его, то ли бил головой о землю.

Когда его рука потянулась к висящему на поясе ножу, Кэтрин в ужасе отпрянула и опрометью кинулась в лес. Бежать! Спасаться! Не зря говорят, что индейцы — не люди. До сих пор Брайан вел себя вполне разумно, но стоило ему увидеть какую-то безделушку — тут же слетел с катушек.

Лорд ждал на том же месте, где Кэтрин его оставила. Трясущимися пальцами она отвязала поводья и уже хотела было взобраться в седло, но замерла в нерешительности. А куда идти? В Каспере ее тут же сцапают и повесят, а для поездки в другой город нужны деньги, которых у нее нет. Черт! Что же делать? Неужели придется остаться с этим безумцем?

Тут до нее донесся душераздирающий вопль. Лорд всхрапнул и запрял ушами, а у Кэтрин, несмотря на теплый воздух, по телу пробежал озноб. Господи! Что он там делает с этим несчастным? Что такого особенного в том амулете? Он принадлежал кому-то из его близких?

Кэтрин достала из кобуры револьвер и проверила, сколько в барабане патронов. Пять из шести камор были заряжены. Ладно. Сперва нужно потребовать у Брайана объяснений, а потом уже решать, оставаться с ним, или нет.

«Прости, Брайан, но похоже мне снова придется наставить на тебя пушку», — подумала она.

Прошло где-то с полчаса. Вопли то умолкали, то усиливались, а затем и вовсе превратились в нечеловеческий вой. Кэтрин даже зажала уши руками, чтобы приглушить этот жуткий звук. Наконец все утихло, и только птицы беззаботно щебетали в ветвях.

Пальцы сомкнулись вокруг холодной рукояти. Держа кольт наготове, Кэтрин ждала. Вот зашелестела трава, и показался Брайан. Он шел, глядя куда-то сквозь деревья, и лишь каким-то чудом не натыкался на них, а на его отрешенном лице алели кровавые брызги.

Кэтрин настороженно следила за его приближением, сжимая в потной ладони револьвер. Но Брайан то ли не заметил нацеленного на него ствола, то ли не обратил на него внимания. Он достал из кармана сигареты, чиркнул спичкой, судорожно затянулся, и Кэтрин заметила, как трясутся его окровавленные руки.

— Поехали отсюда. — Брайан свистом подозвал кобылу, швырнул окурок на землю и растоптал.

— А как же награда за голову?

— Забудь, — глухо бросил он. — Бастера… то, что от него осталось… теперь и мать родная не узнает, не то, что шериф.

— Что ты с ним сделал? Что, черт побери, на тебя нашло? — выпалила Кэтрин, и в ужасе осеклась, увидев у него на поясе скальп со слипшимися от крови волосами — Ты… ты спятил?

Брайан поднял на нее измученный взгляд, но не успел ничего произнести, как из-за кустов показалась Каво́ка. Он взобрался в седло.

— Поехали. Расскажу по дороге. Это касается и твоего отца.

— Что?! При чем здесь мой отец?

— Вперед!

========== Часть 7 ==========

Кэтрин и Брайан спустились в ложбину к озерцу, куда впадали сбегающие со склонов ручьи. Брайан спешился, подошел к пруду и, встав на колени, принялся отмывать руки и лицо. На них было так много крови, что в прозрачной воде заклубилась бурая муть.

Умывшись, он снял рубаху и начал ее застирывать. Кэтрин молча наблюдала за ним, прислонившись к сосне. Ее все еще потряхивало, а в ушах отголосками звенели вопли бандита. Почему Брайан так поступил? У него был серьезный повод, или он просто безумный мясник? И что насчет сделки? Что насчет тех двух сотен, которые он обещал?

Наконец Брайан покончил со стиркой и подошел к Каво́ке. Он достал из сумки сухую рубаху и надел ее, а мокрую — перекинул через луку седла.

— Поехали, — сказал он и взобрался на лошадь.

Когда тенистый лес сменился солнечной равниной, Брайан заставил кобылу замедлить шаг и начал без предисловий:

— Этот амулет принадлежал девушке из моего клана. — Он тронул висящее на груди украшение. — Я сам подарил его ей.

Кэтрин взглянула на маленький плетеный диск, с которого свисали бусины и перья.

— И как он попал к Бастеру? — поинтересовалась она.

— Помнишь, я рассказывал, с чего началась та резня пять лет назад? Белые похитили двух женщин и надругались над ними. Так вот, одной из них была Винона. Моя невеста.

Он умолк и уставился на дорогу. Кэтрин не знала, что сказать. Любые слова казались неуместными и фальшивыми в этот момент.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы