Читаем Летящий ястреб, рыжая лиса (СИ) полностью

— Кто там? — испуганно спросила она.

— Кэт, это я. Открой.

С губ сорвался вздох облегчения. Слава богу, Брайан вернулся! Кэтрин едва не бросилась к двери со всех ног, но тут обида и уязвленная гордость снова подняли голову.

— Иди к черту! — буркнула она, скрещивая руки на груди.

— Кэт, впусти меня. Я хочу перед тобой извиниться.

— Извиниться?.. Хм. Ладно, входи.

Она нарочито медленно подошла к двери и неторопливо отперла замок.

Брайан топтался на пороге, не решаясь его переступить. Черные глаза поблескивали в свете керосиновых ламп, между бровей залегла горькая складка, а на щеке все еще багровел отпечаток руки.

— Прости, Кэт, — сказал он.

— Заходи. — Она посторонилась, давая ему войти.

Они уселись за стол. Кэтрин откинулась на спинку стула и выжидающе посмотрела на Брайана.

— Прости, что вспылил, — смущенно пробормотал он. — Не знаю, что на меня нашло.

— Больше так не делай, — проворчала она.

— Постараюсь… Просто, когда этот тип опустил штору, я… переволновался. Почувствовал себя каким-то сутенером — стою там как идиот, а ты «расплачиваешься» за эту дурацкую карту.

— Ты что, и впрямь подумал, будто я этого хотела?

— Не знаю… — Он потупился. — Ты так строила ему глазки… может в какой-то момент и мелькнула такая мысль. Хорошо, хоть толпа уже здорово разогрелась, и мне осталось лишь сделать последний шаг.

— Выбить стекло?

— Ну да. И под шумок вытащить тебя оттуда.

— И это было чертовски вовремя!

Брайан слабо усмехнулся.

— Так ты меня прощаешь? — Он с надеждой посмотрел на нее.

Кэтрин вздохнула. Устоять против обаяния этих раскосых глаз не было никаких сил.

— Прощаю, — сказала она.– Ты тоже меня прости, за то, что влезла, не посоветовавшись с тобой. Я испугалась, что ты пристрелишь эту свинью, и у нас будут проблемы.

— Спасибо. — Брайан накрыл ее ладонь своей, и от этого прикосновения по спине пробежали мурашки. — У меня для тебя кое-что есть.

Он убрал руку, но Кэтрин все еще ощущала на коже ее тепло. Брайан извлек из кармана какой-то предмет и положил на стол. Кэтрин с любопытством уставилась на крохотный пистолетик, размером меньше ладони.

— Дерринджер? — спросила она.

— Он самый. Пока только однозарядная пукалка — уж на что хватило денег. Потом куплю тебе что-нибудь посерьезнее, а пока носи с собой этот. Засунь в ботинок или в карман. Если к тебе кто пристанет вроде Мики или того кабана — стреляй.

— Хорошо.

Кэтрин взяла пистолетик, покрутила его в руке. Гладкая рукоять и полированный ствол приятно холодили пальцы. Не верилось, что из такой игрушки можно кого-нибудь убить, но не стоит забывать, что именно из дерринджера застрелили самого Линкольна.

— Смотри. — Брайан взял оружие у нее из рук и отвел курок. — Заряжается он так. Нужно нажать вот эту кнопку, чтобы повернуть ствол.

Он «переломил» пистолет пополам, вставил патрон и снова защелкнул.

— Хочешь пострелять? — Он вручил дерринджер Кэтрин.

— Наверное, не стоит. Вдруг кто-нибудь услышит.

— Как знаешь. Но пообещай, что всегда будешь держать его при себе. Меня может рядом не оказаться, когда на тебя полезет очередной мужлан.

— «Очередной мужлан»? — Кэтрин фыркнула и ткнула Брайана кулаком в плечо. — Ну ты и засранец!

Он развел руками.

— Что я могу поделать, если ты так и манишь к себе всяких похотливых козлов?

— А ты, что ли ревнуешь? — со смешком поинтересовалась она.

— А то!

Повисло неловкое молчание. Кэтрин ощутила что покраснела до корней волос. Она не успела ничего ответить, как в тишине вдруг отчетливо раздалось бурчание пустого желудка.

Кэтрин и Брайан рассмеялись, глядя друг другу в глаза.

— Пойду закажу нам ужин, — сказал он, поднимаясь со стула.

Когда его шаги утихли на лестнице, Кэтрин подошла к умывальнику и сполоснула лицо холодной водой. Как хорошо, что Брайан вернулся! Когда он рядом — ей ничего не страшно.

Она взяла со стола дерринджер и сунула в карман юбки. Пусть какой-нибудь урод только посмеет распускать руки! Раз уж она застрелила отчима из его собственного револьвера, то кого-то вроде Мики или Добкинза прикончит без раздумий.

Через несколько минут в номере снова появился Брайан.

— Ужин подадут через полчаса, — сообщил он. — Я заказал нам жареных цыплят с печеной картошкой и овощами.

— Хорошо, — пробормотала Кэтрин чувствуя, как рот наполняется слюной.

— Это карта? — Брайан кивнул на тубус, валяющийся на кровати. — Позволишь взглянуть?

— Конечно, я же для тебя ее добывала.

— Спасибо, Кэт.

Он открыл футляр и вынул из него рулон.

— Так, посмотрим. — Поднеся поближе лампу, он развернул карту на столе.

Кэтрин тоже склонилась над ней. Их плечи соприкоснулись. Она ощутила, как по телу словно проскочила искра, но отстраняться не стала, а заставила себя сосредоточиться на карте.

В паутине тонких нитей, обозначающих реки, высоты и границы территорий, причудливо змеилась жирная линия. Уже проложенный отрезок пути выделялся зеленым. На юго-востоке он ответвлялся от трансконтинентальной железной дороги, тянулся на северо-запад через Каспер и, миновав поселок на Лошадином Ручье, переходил в недостроенный красный участок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы