Читаем Летящий ястреб, рыжая лиса (СИ) полностью

— О, какие люди! Рад снова видеть вас в моем заведении! Чего изволите?

— На этот раз всего и побольше, — сказал Брайан и, повернувшись к Кэтрин, спросил: — А ты не хочешь себе чего-нибудь прикупить?

— Почему бы и нет? — согласилась она. Лишняя блузка или смена белья не помешают, ведь неизвестно, когда в следующий раз доведется попасть в магазин.

Пока Кэтрин за шторкой примеряла одежду, а Брайан выбирал припасы для племени, лавочник щедро делился свежими сплетнями.

— Слыхали, поезд вчера ограбили? — между делом поинтересовался он.

Кэтрин вздрогнула и напрягла слух.

— Да ну? — равнодушно бросил Брайан. — И много украли?

— Вроде как тыщ пятьдесят. Говорят, налетели со всех сторон, человек двадцать, и давай шмалять как сумасшедшие. Даже пулемет Гатлинга с собой приволокли. Всех изрешетили — и охрану и машиниста, а поезд взорвали и пустили под откос.

Кэтрин с трудом сдержала смешок. Да уж. Людская молва — страшная сила!

— Ничего себе! И часто у вас такое происходит? — поинтересовался Брайан.

— На моей памяти — впервые, — ответил лавочник. — Ну ничего, «пинкертоны» разберутся.

— «Пинкертоны»?

— Ну да. Наверняка мистер Вудвилл наймет ищеек, чтобы выяснить, кто это сделал. Как знать, может это не простые бандиты, а происки конкурентов. Откуда у обычного сброда пулемет Гатлинга?

— Вот и я так думаю, — пробормотал Брайан и после недолгой паузы спросил: — А книги у вас есть?

— А как же! — сказал продавец.

— Зачем тебе книги? — удивилась Кэтрин, выглядывая из-за шторки.

— Моя мать учит детей читать по-английски. Можешь выбрать что-нибудь интересное?

Продавец снял с полки ящик и, поставив его на прилавок, сдул пыль с разноцветных корешков. Кэтрин подошла поближе и принялась перебирать фолианты.

— Вот неплохие: Жюль Верн «С Земли на Луну», «Вокруг света за 80 дней»… Ах, нет, наверное, для… — она проглотила слово «индейских», — …детей это будет слишком сложно? Может, лучше купить какие-нибудь сказки?

— У нас полно своих сказок, — отмахнулся Брайан. — Берем Жюль Верна!

Кэтрин отыскала в коробке еще несколько любопытных книг. Майн Рид, Фенимор Купер, — некоторые истории она и сама еще не читала, и с удовольствием предвкушала, как на привале окунется в захватывающий сюжет.

— Я заплачу, — сказала она, увидев, что Брайан потянулся за деньгами. — Пускай это будет моим подарком.

Часа через полтора они отъехали от магазина, ведя за собой навьюченных лошадей. Одеяла, сукно, бисер, кофе, табак — чего только не было в туго набитых мешках, а на седлах позвякивали притороченные к ним котелки, сковородки и топоры.

Заглянув к оружейнику, Брайан и Кэтрин купили патроны и пять многозарядных карабинов. К полудню они выехали из города, направляясь на запад, туда, где в синеватой дымке угадывались очертания Скалистых Гор.

***

Два дня миновало без происшествий. Равнины сменились предгорьями, и теперь дорога петляла среди лесистых холмов. Несмотря на подъемы и спуски, ехать стало куда приятнее. Деревья защищали от палящего зноя, а чистый воздух, насыщенный ароматами нагретой хвои, бодрил.

Кэтрин и Брайан ехали по заросшим тропам, вьющимся среди утесов и скал. Заснеженные горы причудливыми зубцами громоздились на горизонте, цепляя вершинами облака. Шум ветра и журчание воды перемежались криками оленей вапити, тонкими и мелодичными как свирель. Вокруг было полно дичи, и раздобыть на обед свежего мяса не составляло никакого труда.

Ночевала Кэтрин в палатке, а Брайан — у костра на подстилке из еловых лап, благо ночи были довольно теплыми. Ни хищники, ни бандиты, ни враждебные индейцы на пути, к счастью, не попались.

Кэтрин уже хотела возблагодарить небеса за то, что путешествие протекает спокойно и даже приятно, но утром третьего дня, выйдя из палатки, она обнаружила, что Брайан сидит у костра, по уши закутавшись в одеяло.

— Ты замерз? — удивилась она, ведь, несмотря на ранний час, воздух был совсем не холодным.

— Что-то знобит, — хрипло сказал Брайан, подняв на нее красные слезящиеся глаза.

Кэтрин подошла поближе и коснулась тыльной стороной ладони его лба. Он был горячим и влажным от испарины.

— Да ты весь горишь! — не на шутку всполошилась она.

— Черт! — Брайан шмыгнул носом. — И как это меня угораздило?

— Не знаю. Может, простудился тогда под дождем? Или твой приятель Хэнк тебя заразил?

— Дерьмо! Как же не вовремя! — просипел Брайан и закашлялся.

— Да уж. — Кэтрин растерянно огляделась по сторонам. Отец рассказывал про лекарственные травы, но и он, и она сама болели настолько редко, что эти знания толком не пригодились. — Кажется, шалфей помогает при простуде. Схожу поищу.

— Не нужно, Кэт. — Брайан поднялся на ноги. — До деревни осталось недолго, а там что-нибудь найдется.

— Но как ты поедешь с таким жаром?

— Все в порядке. Это всего лишь простуда, а не чума. Сейчас покурю, и полегчает.

Он поджег сигарету, затянулся, и тут его снова разобрал кашель. Кэтрин сердито насупилась.

— Брось эту гадость! От нее только хуже.

Брайан досадливо закатил глаза, но подчинился.

— Ладно, пора собираться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы