Когда они, оставив лошадей в платной конюшне, добрались до салуна, на поселок уже опустилась темнота. На входе их встретил все тот же коротышка с пышными бакенбардами.
— Пожалуйста, сдайте оружие, — потребовал он, и Брайан отцепил кобуру.
У барной стойки как обычно толпились ковбои. Несколько человек оглянулись и нехотя посторонились. Подойдя к стойке, Кэтрин и Брайан оперлись локтями на исцарапанную столешницу.
— Не желаете ли настоящего кентуккийского бурбо…? — начал было трактирщик, но, узнав Брайана, резко встрепенулся. — Мистер Смит? Э-э-э… чего вам налить? Пинту пива?
— Позже, — ответил Брайан. — Сперва нам нужна комната, горячая ванна и ужин. Моя сестра едва держится на ногах.
— Э-э-э… Свободный номер еще не убран, я велю, чтобы его подготовили, — суетливо потирая подбородок, сказал бармен. — Эй, Бетси, пойди-ка сюда!
К стойке приблизилась дебелая рыжеволосая девица, чьи выпирающие из корсета груди напоминали перезрелые дыни. Бармен отвел ее в сторонку и что-то шепнул на ухо, а когда девица, кивнув, ушла, вновь обратился к Брайану.
— Вам придется чуточку подождать. Не желаете ли пока промочить горло?
— Ладно, — буркнул Брайан. — Давай пиво. А ты что будешь, Кэт?
— Стакан воды, — попросила она.
Трактирщик налил ей воды и принялся цедить из бочонка пиво для Брайана. Оглядываясь по сторонам, Кэтрин заметила, как рыжая Бетси подошла к компании четверых мужчин за дальним столом и, втиснувшись между ними, что-то сказала. Кэтрин насторожилась, но тут же успокоила себя. Скорей всего, девица просто поинтересовалась, не желают ли джентльмены еще виски, или что-то вроде того…
Нервно передернув плечами, Кэтрин отвернулась к стойке. Музыка, шум голосов, едкий табачный дым — салун был все тем же, каким запомнился ей тогда… но все-таки что-то зудело внутри, не давая покоя. Что-то с этой компанией не так…
Кэтрин отхлебнула воды. Ерунда, наверное она просто отвыкла от подобных заведений. После дней, проведенных на лоне природы, прокуренный кабак с его пьянчугами и вульгарными девками казался на редкость убогим. Хотелось поскорее выйти на улицу, вытолкнуть из легких тошнотворную смесь пота и табака и вдохнуть полной грудью свежий прохладный воздух.
Она повертела в руке стакан, задумчиво разглядывая пляшущие на стекле блики. И тут — словно вспышка — до нее дошло, что в этих мужчинах не так. Одежда! Ни ковбойских шляп, ни чапсов, ни жилетов, украшенных бахромой… Сюртуки, котелки, белые рубахи — щегольские, добротные, чистенькие… слишком чистенькие для этой забытой богом дыры…
В животе заворочался липкий страх.
— Брайан, — вполголоса позвала она.
Но прежде, чем тот успел ответить, в затылок уперлось твердое дуло револьвера. Раздался характерный сухой щелчок, и по спине пробежал озноб.
— Не двигаться! Вы арестованы за ограбление поезда!
========== Часть 21 ==========
Кэтрин будто обухом ударили по голове. Сердце заколотилось, в горле пересохло, руки начали мелко дрожать. Она скосила глаза на Брайана. Тот казался спокойным, но его лежащие на стойке ладони были сжаты в напряженные кулаки. Не оборачиваясь — видимо к его затылку тоже приставили револьвер — он сказал:
— В чем дело, джентльмены? Потрудитесь объяснить.
— Руки вверх, и без глупостей, краснокожий, — ответил один из незнакомцев. — Сейчас ты пойдешь с нами, и там тебе все объяснят.
— Сапогом по зубам, — гыкнул второй.
По спине поползла струйка холодного пота. Кэтрин растерянно посмотрела на бармена, но тот делал вид, что усердно протирает стакан. Посетители, только что толпившиеся у стойки, куда-то испарились, пианино умолкло, и в салуне висела непривычная тишина.
— Отпустите девушку, — попросил Брайан. — Вы же не думаете, что это она ограбила чертов поезд?
— Разберемся, — небрежно процедил незнакомец. — Топай, давай! И ты, цыпочка, тоже.
Кэтрин грубо схватили за плечо и рывком развернули к выходу. Между лопаток больно уткнулся ствол.
— Шевелите копытами! Дернетесь — получите пулю.
Брайана вели впереди, а Кэтрин шла следом, с трудом переставляя одеревеневшие ноги. Чутье не обмануло — это действительно оказались те хорошо одетые мужчины, которые так неуместно смотрелись в этой дыре.
«Пинкертоны» разберутся», — пришли на ум слова, сказанные лавочником наутро после ограбления. Кэтрин судорожно сглотнула. Газетчики то и дело восхваляли детективное агентство Алана Пинкертона, раскрывшее немало громких дел по всей стране. Судя по восторженным репортажам, девиз агентства «Мы никогда не спим» оправдывался на все сто.
«Это конец! Это конец!» — дробно отбивали молоточки в ее голове. Кэтрин вспомнила, как ее точно так же вели по вагону охотники за головами, и ужас — почти позабытый, снова накатил удушливой ледяной волной. Перед глазами возникло распухшее лицо висельника, которого она видела в Каспере, и на нее будто повеяло зловонным дыханием смерти.