— Нет. — Они вышли на яркое солнце, и Сара надела темные очки. — Я спрашивала, но ничего не добилась. — Она устало вздохнула. — Ну, детективы из нас с тобой не получились. А ты спрашивала Джейка о Консуэле?
— Нет. А ты спрашивала Моранди?
— Да, но он промолчал, как и про Джейка. Зато я поинтересовалась насчет Афродиты. Сказал, что у них связь уже несколько месяцев, он пытался порвать, но она не хочет. Я посоветовала ему уволить ее, но он уверяет, что не может. Знаешь, Моранди очень мягкий человек, поэтому меня не удивляет, что он не может этого сделать. Не выпить ли нам чего-нибудь, а? — Сара уселась за пустой столик перед кафе.
— Ты будешь с ним встречаться, если он не порвет с ней? — Луиза тоже села, поставив сумку с покупками на соседний стул.
Сара пожала плечами.
— Если она не будет обливать меня вином, пожалуй, да. А как ты думаешь, у Эрика нам ничего не выпытать?
— Нет. Он расскажет об этом Джейку, а тот решит, будто я у него за спиной что-то вынюхиваю. Что будешь пить?
— Апельсиновый сок с содой. Может, полегчает после вчерашнего.
— А сколько ты вчера выпила?
— Ну, не так много, как Моранди, но достаточно. Вообще-то мы пили так, будто в последний раз. Вот так и приехали домой. Поэтому он только пожал мне руку и сел в машину. Я никогда не чувствовала себя такой отвергнутой, как вчера.
— А ты не пригласила его зайти?
— Приглашала, но он сказал, что не хотел бы воспользоваться моим состоянием, потому что очень меня уважает.
— А ты согласилась бы?
— Не уверена. По дороге я храбрилась, а дома очухалась и испугалась, что проявлю фригидность. Однако алкоголь развязал мне язык, и я призналась, что у меня есть с этим проблемы. Тогда он сказал, что не станет меня торопить, а когда я дозрею, мы попытаемся решить эти проблемы вместе. Правда, мило?
— Правда, по-моему, Тревор настоящий старомодный джентльмен.
— О Боже, не называй его так, — засмеялась Сара. — Какое-то жуткое имя!
— Да, оно, конечно, звучит не так, как Моранди, — улыбнулась Луиза.
— А теперь повтори, что сказал Джейк о моих фотографиях, — попросила Сара. — Он действительно хочет их купить?
— Да.
— Я с радостью отдам их ему так, ты же понимаешь.
— Это уж ваше дело. Джейк хочет, чтобы ты увеличила их и окантовала, но рамки должны быть хромированными и подходить к декору яхт-клуба, где он собирается их повесить. Если повезет, другие владельцы яхт сделают тебе заказ, и у тебя будет полно работы. Прекрасная мысль — снимать на инфракрасную пленку, он потрясен эффектом.
— Да, тогда меня здорово осенило, — кивнула Сара. — Знаешь, я поняла, что мне больше нравится снимать море и пейзажи, чем людей. Я хочу поговорить с Эриком, он гениален в этой области. Когда он привезет Дэнни домой, она тебе не сказала?
— Нет, она звонила и просила не искать ее.
— А ты не спросила, где она будет?
— Нет.
— Ну и молодец, — улыбнулась Сара.
Почувствовав, как на нее упала чья-то тень, Консуэла открыла глаза и сняла солнечные очки.
— Ах, Джейк! — Она улыбнулась, поднимаясь с лежака. — А я думала, ты в Париже.
— Твои соглядатаи подвели тебя, Консуэла, — он сел на край лежака. — Я приехал вчера вечером.
— Ну и как, хорошо съездил?
— С пользой.
— А Мексика?
— Мексика не дала того, чего я ожидал.
— Так ты уже не злишься на меня?
— Злюсь? А почему я должен на тебя злиться?
— Вообще-то причин нет, но я всегда чувствую, что ты злишься. А в нашу последнюю встречу, как я помню, ты слишком разволновался.
Джейк посмотрел на нее тяжелым взглядом. Взяв со столика крем от загара, он выдавил немного на ладонь и начал втирать ей в ноги.
— Ты в отличной форме для своего возраста.
— Спасибо. Ты долго пробудешь во Франции?
— А что? Хочешь, чтобы я задержался?
— Мне все равно, — ответила она, — но одной молодой леди это, кажется, небезразлично.
Джейк криво улыбнулся. Подъезжая к вилле, он заметил в окне верхнего этажа Даниэль Спенсер.
— Так тебе не удалось спасти ее от меня?
— Похоже, ты произвел на нее сильное впечатление, — насмешливо заметила она.
— Но у меня не было дурных намерений.
— Они у тебя редко бывают. — Консуэла усмехнулась и серьезно добавила: — Эта девочка очень много значит для своих родителей, Джейк.
— Такое отношение к детям естественно, — проговорил он, и глаза его сверкнули от ярости.
— Пытаясь использовать ее против меня, ты нанесешь удар не тем людям, — предупредила она.
— А ты об этом все знаешь, Консуэла?
Консуэла отвела взгляд.
— Мне нечего добавить, ты гоняешься за призраком, Джейк, и я не стану тебе помогать.
— Ты боишься того, что я могу найти.
— Это тебя пожирает страх, а моя совесть чиста.
Он горько рассмеялся.
— Ты хочешь сказать, что моя — нет?
— А разве она может быть чистой после всего, что ты сделал?
— Знаешь, — начал он нахмурившись, — по-моему, ты начинаешь верить в собственную ложь.
Она потянулась за полотенцем, обернула его вокруг бедер и села.
— Джейк, посмотри на меня. — Голос ее задрожал. — Я не вру, она мертва. Она умерла в тот день на яхте, и мы оба знаем, как умерла. Так почему бы тебе не оставить все это? Мертвые молчат, и тебе нечего опасаться.
— Она жива, Консуэла. Она жива, и я найду ее.