Читаем Летняя вечеринка полностью

— Мне совсем не нравится, когда надо мной смеются, — возразила Джен, грузно плюхаясь на покрывало.

— Извини. Я не хотел тебя обидеть. Правда, — сказал Эрик, но его ухмылка заставляла усомниться в птих словах. Он поправил свои зеркальные очки и посмотрел на воду.

— Так куда же ты провалилась? — полюбопытствовала Кэри.

— Ну, я очень поздно легла спать, — ответила подруга, доставая из своей огромной сумки полотенце. — Потом слегка побродила по зданию и попробовала позвонить тете Розе, но ничего не вышло. Саймон думает, что она сегодня приедет, и собирается пойти встречать катер.

— Я тоже надеюсь, что она приедет, — произнесла тихо Кэри.

— Здесь так здорово, — объявил Эрик, отодвигаясь от Джен, раскладывавшей на покрывале свои вещи.

— Да, все замечательно, — согласилась та, разыскивая крем. — Кто-нибудь собирается купаться?

— Кажется, Крейг собрался, — сообщил Эрик. — Эй, посмотрите-ка, какая птица!

Девушки задрали головы. В бледно-голубом небе парила большая темная тень.

— Это ястреб, — сказала Джен.

— Разве они здесь водятся? — удивился Эрик, все еще наблюдая за полетом птицы. Солнце отражалось в его очках.

— Думаю, да, — отозвалась Кэри.

Птица, казалось, совсем не вязалась со здешними яркими солнечными красками. Она выглядела каким-то пришельцем, незваным гостем, бросающим тень на этот чудесный берег.

Кэри постаралась отогнать странные мысли и села, опершись на локоть, чтобы поправить свой сверкающий зеленый купальник.

Крейг все так же стоял у самого берега, повернувшись к ним спиной. Синевато-зеленая вода блестела под лучами солнца и мягко накатывала на желтый песок. Чуть правее, возле деревянного пирса, покачивались два каноэ. Бухта закруглялась с обеих сторон, делая береговую линию выгнутой.

За спиной у ребят, над обрывистой дюной, белой крепостью возвышался отель. В длинном окне столовой отражалось послеполуденное солнце. С обеих сторон здание окружал лес. Высокие голубовато-зеленые сосны слегка колыхались под порывами теплого ветра.

— До сих пор не верится! Все это наше! — воскликнула Кэри, полная счастья. — Как же это замечательно! Я счастливее всех на свете!

— Неплохо, — откликнулась Джен, перекатившись на живот. — В целом неплохо.

— Неплохо? — удивилась Кэри. — Да это же настоящий рай!

— А я все время жду, что из-за деревьев появятся какие-нибудь злодеи, — сказал Эрик.

— У тебя нездоровая фантазия, — заметила Кэри.

Парень высыпал горсть песка ей на ноги.

— Эй, ты же все покрывало засыплешь! — воскликнула Джен.

— Знаю, — ответил Эрик, довольный собой.

— Шел бы ты погулять, — проговорила Кэри со нздохом. «Эти солнечные очки делают его таким крутым. И его хвостик мне тоже нравится», — подумала она и подивилась этим мыслям. Эрик всегда был для нее не больше, чем просто друг, но теперь, кажется, начал ей нравиться. «Наверное, это просто от хорошего настроения, — решила девушка. — Сегодня мне вообще все нравится».

— Так мило со стороны Саймона позволить нам денек отдохнуть, — сказала Джен.

— Да, он хороший мужик, — согласился Эрик. — И выглядит благородно. Как дипломат какой-нибудь.

— Здорово, что он позволил нам здесь остаться, — произнесла Кэри задумчиво. — Но какой странный тип этот Мартин!

— Вы видели его физиономию за завтраком? Словно вареный чернослив! — засмеялся Эрик.

— Что с ним такое? — задала вопрос Кэри, погружая ладонь в теплый песок. — Вам не кажется, что вчера вечером он пытался нас запугать?

Ребята захохотали.

— Он не слишком вежлив, — заметила Кэри.

— И ему точно не хотелось рассказывать нам о привидениях, — добавила Джен, опираясь на локоть.

— Ой, только, пожалуйста, не заводи снова свою песню о призраках, — попросил Эрик.

Брюнетка так и затряслась от ярости.

— Мне надоело, что вы все время надо мной потешаетесь. Думаете, вам известно все на свете? Но это не так, — резко заявила она. — Вы же знаете, что этот остров был заселен еще самыми первыми колонистами, лет пятьсот назад. А раз люди появились тут так давно, здесь должна быть масса всяких духов. В Новой Англии полно домов, трактиров и гостиниц, где обитают призраки древних времен. Не думаю, что Мартин пытался нас вчера обмануть и запугивал напрасно. По-моему, он хотел нас предупредить.

— Кто-то должен был предупредить нас о тебе! — ухмыльнулся Эрик.

— Послушай-ка, заткнись! — разозлилась Джен.

Кэри видела, что выходки парня вывели подругу из себя, а он этого не понимает. Эрик поднялся на ноги, протянул руки к Джен и начал в шутку наступать на нее, завывая, словно призрак Хеллоуина:

— О-о-о-у-о!

Джен злобно сверкнула глазами и вскочила, собираясь уйти:

— Знаешь что, Эрик…

Но он все наступал на нее, словно чудовище Франкенштейна, воя на самых высоких тонах. Джен побежала по песчаным дюнам к отелю, а парень бросился за ней, смеясь и воя одновременно.

Эрик остановился там, где кончался песчаный пляж, а Джен все удалялась широкими скачками. Лицо ее было сердитым.

— Эй, Джен, — позвал Эрик. — Джен, вернись!

Но она не обратила на него внимания и скрылась за деревьями.

— Какая муха ее укусила? Я же только пошутил, — сказал парень, возвращаясь к Кэри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street Super Chiller

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика