– Сама виновата, – сказала мисс Робертс. – И запомни, моя дорогая Дженет: как бы я ни восхищалась твоими многочисленными достоинствами, тебе ещё есть над чем работать, в том числе и в учёбе. У меня, кстати, большое желание разобраться в происшествии с запиской, из-за которой мне пришлось покинуть класс посреди урока математики. Уж очень похожи эти два случая – меня срочно вызвали из класса и тебя срочно вызвали из класса, – и это кажется мне чрезвычайно подозрительным. Ещё одна подобная выходка от тебя или от Роберты, и вас ждёт суровое наказание. Пожалуйста, передай это от меня Роберте.
– Да, мисс Робертс, – послушно пробормотала Дженет.
По лицу учительницы она видела, что просить прощения, обещать или уговаривать сейчас бесполезно. Мисс Робертс очень не любила, когда её пытались перехитрить, и особенно гордилась тем, что никогда не позволяла первоклашкам провести её. Ей была невыносима сама мысль о том, что её ученицы будут тихонько над ней хихикать.
– Можешь идти, – сухо сказала мисс Робертс и взяла следующую тетрадь из стопки.
Дженет, чуть помедлив, вышла из класса. Ей очень хотелось снова оказаться на хорошем счету у мисс Робертс, но она понимала, что в данный момент не стоит и пробовать смягчить учительницу. Сейчас её дело – с честью выдержать наказание, а позже можно будет подумать, как исправиться в глазах мисс Робертс.
В самом мрачном настроении Дженет вернулась на теннисный корт, где её с тревогой поджидала подруга. Бобби сразу взяла Дженет под руку.
– Ну как, всё очень плохо? – сочувственно спросила она.
– Просто кошмарно, – ответила Дженет. – Я чувствовала себя никчёмной букашкой, которая копошится у всех под ногами. Две недели мне запрещено выходить в город, а после этого я должна каждый раз отпрашиваться у мисс Робертс. Ужас, до чего унизительно! Ой, и ещё – я сама должна написать этот проклятый доклад в тетради Пруденс!
– Жуть, – ахнула Бобби, которая сразу представила довольную физиономию Пруденс. – А как старушенция Робертс узнала про тебя?
– Есть только один вариант, – свирепо сказала Дженет. – Эта гадина Пруденс настучала! Уж я ей скажу всё, что о ней думаю!
В этот момент подошли близняшки. Они с огромным сочувствием выслушали рассказ Дженет.
– Я слышала, как Пруденс сказала: «Бобби всё так хорошо написала, правда?» – когда показывала мисс Робертс свою тетрадь, – сообщила Пат. – Только я тогда не поняла, о чём речь. Я-то думала, она хвалит почерк Бобби. Мне и в голову не пришло, что она подставила беднягу Дженет.
– Гадина! – воскликнула Бобби, которая очень любила Дженет. Её щеки вспыхнули от негодования, глаза воинственно заблестели. – Я ей покажу! Она у меня повертится, как уж на сковородке! Противная ябеда! А ещё прикидывается такой хорошей-хорошей. Лицемерка. Я возьму у неё для тебя тетрадь по географии, Джен. Незачем тебе к ней ходить. А если она посмеет на меня зашипеть своим ласковым голоском, уж я ей отвечу.
– Нет, Бобби, не надо, – сказала Дженет. – Ничего хорошего из этого не получится. Пусть лучше Карлотта возьмёт.
Все невольно заулыбались. Карлотта, если вывести её себя, становилась совершенно бешеной. Только накануне она яростно обругала Элисон за то, что та сделала ей замечание насчёт неаккуратной формы. Едва Элисон начала говорить, Карлотта вытаращилась от изумления, а потом так рявкнула в ответ, что Элисон разревелась.
– Только попробуй сделать мне ещё одно замечание, потом всю жизнь жалеть будешь, – пригрозила Карлотта.
– Карлотта, у нас в школе так себя не ведут, – предупреждающе произнесла Хилари. – Может, в Испании это принято, а здесь – нет. Так нельзя.
– Пфф, – громко презрительно фыркнула Карлотта. – Хочу кричать, и буду! С какой стати эта расфуфыренная курица учит меня, как носить форму? А потом ревёт, как малявка! Она даже не может мне ответить!
Да Элисон и в голову не пришло отвечать. Она ужасно обиделась и расстроилась, особенно когда над ней стала смеяться Сэди Грин.
– Да ведь ты сама подставляешься этой бешеной! Прекрати реветь, ты что, не видишь, что она этого и добивалась?
Сейчас близняшки, Дженет и Бобби вспомнили этот случай и с удовольствием представили, как Карлотта орёт на Пруденс так же, как орала на Элисон. Конечно, все понимали, что в данной ситуации крики и угрозы не помогут и только всё испортят, но очень уж хотелось задать Пруденс хорошую взбучку!
– Она это заслужила, – со вздохом проговорила Пат. – И мы обязательно что-нибудь придумаем, чтобы Пруденс поняла, как мерзко она себя повела. Ей это с рук не сойдёт.
– Пойду заберу у неё тетрадь, – решительно сказала Бобби.
Она направилась в общую гостиную, поскольку Пруденс, как и Пэм, была домоседкой.
Действительно Пруденс складывала пазл. Бобби подошла к ней.
– Где твоя тетрадь по географии? – спросила она. – Она мне нужна.
– Хочешь дописать ещё что-нибудь? – ласковым голоском проговорила Пруденс. – Бедная Бобби! Неужели снова напишешь всё за Дженет? А что же скажет мисс Робертс?
– А ну посмотри на меня, ты, гадкая маленькая ябеда!