Пруденс сделала вид, что не слышит. Карлотта тем временем забралась на самый верхний уровень вышки и нырнула ласточкой, да так легко и грациозно, что даже мисс Уилсон зааплодировала.
– Опять Карлотта выпендривается, – обратилась Пруденс к Элисон. – Зачем её поощрять, не понимаю! Она и так зазнайка, каких поискать!
– Вот уж неправда, – возразила Бобби. – Придержи свой поганый язык, Пруденс. Когда ты так говоришь, трудно поверить, что ты выросла в семье священника!
– Зато насчёт Карлотты никаких сомнений, – язвительно произнесла Пруденс. – Уж она-то точно не из семьи священника.
Карлотта услышала её и довольно ухмыльнулась в ответ. Её совершенно не трогали подобные выпады. Зато остальные обижались за неё и злились на Пруденс.
Бобби, скривив рот, с отвращением посмотрела на белую, покрытую пупырышками спину Пруденс.
– Пру, дорогая, не хочешь искупаться? – проговорила она и внезапно с силой толкнула Пруденс сзади.
Та с пронзительным визгом полетела в бассейн. Через несколько минут она вылезла из воды, отплёвываясь и трясясь от злости, и принялась оглядываться в поисках Бобби. Но Бобби уже спрыгнула в бассейн следом за Пруденс и сейчас тянулась под водой к её ногам.
Пруденс вдруг ощутила, что кто-то схватил её за левую ногу и тащит вниз! Она снова пронзительно завопила и тут же ушла с головой под воду. Через мгновение она вынырнула, ловя ртом воздух и яростно плюясь. Но стоило ей глотнуть воздуха, как Бобби опять дёрнула её вниз.
Вырвавшись на свободу, Пруденс замолотила руками по воде, гребя к бортику.
– Мисс Уилтон! Мисс Уилтон! – жалобно кричала она. – Бобби меня топит! Мисс Уилтон, скажите ей, чтобы вышла из воды!
Мисс Уилтон удивлённо оглянулась на вопящую Пруденс. Бобби к тому времени давно была на другом конце бассейна и покатывалась со смеху.
– В каком смысле Бобби тебя топит? – раздражённо переспросила учительница. – Бобби в другой стороне бассейна. Не валяй дурака, Пруденс. Соберись наконец и поплавай хоть немного, а то почти всё занятие торчишь на лесенке, как перепуганная трёхлетка.
Вокруг захихикали. Пруденс от злости снова ушла под воду, да ещё и глотнула немного.
– Я тебе это припомню! – пригрозила она Бобби.
Но та в ответ лишь ухмыльнулась и помахала рукой.
– Может, ты будешь поменьше обижать Карлотту, зная, что Бобби ответит тебе за каждую придирку, – заметила Дженет, которая с удовольствием наблюдала за происходящим.
Пруденс отвела душу, жалуясь Памеле Бордмен, когда они возвращались из бассейна в школьное здание.
– Этой безродной деревенщине Карлотте совсем не идёт на пользу, когда все на неё глазеют и восхищаются, – заявила Пруденс. – Не понимаю, почему людей вроде неё вообще пускают в такую приличную школу. Правда, Пэм? Это нечестно по отношению к таким девочкам, как мы с тобой, воспитанным, из хороших семей. Ведь Карлотта может дурно на нас повлиять.
– Наверное, родители Карлотты надеются, что, наоборот, мы положительно повлияем на неё, – добродушно предположила Памела. – Она, конечно, немного странная, но всё равно хорошая и забавная.
– А по-моему, ни капельки она не хорошая, – мстительно сказала Пруденс. – И не забавная. С этой Карлоттой что-то неладно, я уверена в этом и очень хотела бы знать, что именно.
Пэм была умненькой девочкой, но младше, чем Пруденс, и принимала на веру всё, что та говорила. Очень скоро Пэм начала соглашаться с мнением Пруденс по любым вопросам. Даже когда её старшая подруга говорила про окружающих неправду или гадости, Пэм уважительно слушала её и кивала головой.
Именно Пэм и Пруденс застукали Карлотту, когда она вытворяла что-то странное. Это было вскоре после происшествия в бассейне. Подруги отправились на прогулку, захватив с собой блокноты и коробки, чтобы складывать туда образцы для коллекций. Спустившись с холма, они пошли наискосок через маленькие поля, разбитые за школой, потом снова поднялись немного в гору, а затем, миновав высокую изгородь, очутились на обширном поле. День стоял прекрасный, и Пэм, которая редко выходила из дома, наслаждалась от всей души.
Что касается Пруденс, то она не пошла бы ни на какую прогулку, если бы не заметила, как Карлотта отправилась куда-то совершенно одна. Девочкам младших классов запрещалось покидать школу поодиночке, а Пруденс уже давно подозревала, что Карлотта время от времени нарушает это правило.
В этот день она успела увидеть, как Карлотта направляется через школьный двор в сторону маленькой калитки в садовой стене довольно далеко от здания школы. Пруденс стояла у окна в своей комнате, но её зоркие глаза тотчас углядели Карлотту.
«Интересно, куда и зачем она ходит одна? – недобро подумала Пруденс. – Наверняка бегает общаться с такими же безродными друзьями, про которых никому не рассказывает. Хорошо бы проследить за ней и всё узнать».
Пруденс была хитра. Она понимала, что не следует предлагать Пэм Бордмен следить за Карлоттой. Несмотря на почтительное отношение к подруге, Пэм никогда не согласилась бы на бесчестный поступок. Поэтому Пруденс поступила иначе.