Читаем Летние расследования полностью

И точно! Шпажниковы были дома. Их затопил сосед сверху. Вернее, его самого затопили соседи этажом выше, когда его не было в квартире. Вернувшись домой и увидев потоп, он понял, что и к соседям под ним протекло, поэтому, не мудрствуя лукаво, он позвонил на сотовый соседки, который она оставила ему на пожарный случай.

Случай произошел водный. Но тем не менее! Приехавшие Шпажниковы устраняли в четыре руки следы затопления, когда к ним в дверь постучали детективы. Несмотря на не лучшее расположение духа, Анастасия Петровна нашла в себе силы не только выслушать Мирославу, но и ответить на ее вопросы.

– Скажите, пожалуйста, – спросила детектив, – что было основной причиной ваших ссор с Амоскиной?

– Моя привычка вешать белье на улице. Мне так удобнее было, – пояснила она виновато, – белье как бы у меня постоянно перед глазами.

– А где вы натягивали веревку?

– Между двух деревьев, что тут росли.

– И где же теперь эти деревья?

– Так ведь злыдня спилила оба дерева!

Мирослава поняла, о ком речь, и уточнила:

– Сама?

– Нет! Наняла за две бутылки паленой водки забулдыг, они и спилили ночью мои деревца, одни пеньки остались, – горько заплакала старая женщина.

– И никто ничего не слышал?

– Мы с дедом оба плохо слышим, еще и снотворное принимаем, вот и не слышали ничего.

– А те, у кого со слухом все нормально?

– Не захотели вмешиваться, кому надо ночью на улицу выходить, – сокрушенно вздохнула женщина.

– А как вы узнали, что это она наняла людей, чтобы спилить деревья? – При этом Мирослава не стала упоминать имя Амоскиной, чтобы лишний раз не нервировать старую женщину.

– Так она сама же и раззвонила по всему двору, – ответила Шпажникова, – еще и хвалилась, что управы на нее нет.

Анастасия Петровна поспешно отвернулась в сторону, и Мирослава догадалась, что она плачет.

– Простите, пожалуйста, что потревожили вас.

– Ничего страшного, – ответила Шпажникова. – Но просить о том, чтобы вы нашли того, кто убил эту злыдню, не стану. А вот Спиридона Матвеевича жалко. Кому он мог помешать?

– Вы о Ляпине?

– О нем, – кивнула Шпажникова.

– Надеюсь, что он не пилил никаких деревьев?

– Что вы! Конечно нет! – воскликнула женщина.

«И тем не менее первым убили именно Спиридона Матвеевича Ляпина, – подумала детектив, – а затем уже этим же ножом всех остальных».

Краем уха Мирослава продолжала слушать, как соседка по двору расхваливает Ляпина.

– А уж как Спиридон Матвеевич любил собак! Подкармливал их, даже шалаш соорудил, чтобы им было где прятаться от дождя.

– Никто из жильцов не сердился на него за это? Все-таки стая бездомных собак – не лучшие соседи для детей, да и для взрослых.

– Собак было всего три, – ответила Шпажникова, – и все были смирные. Потом двоих из них Спиридон Матвеевич пристроил в частный сектор в хорошие руки. Оставался только Ромчик. Добрейшей души пес. Вроде бы и его на днях хотели забрать.

– А где сейчас этот Ромчик? – спросила Мирослава.

– Пропал, – развела руками Шпажникова. – Сашок, внук Спиридона Матвеевича, хватился, искал пса. Но так и не нашел.

– Спасибо вам, Анастасия Петровна, что нашли время поговорить со мной, несмотря ни на что.

– Да что там, – перебила ее Шпажникова, – разве ж я не понимаю, что вы не из любопытства, а ради дела.

И тут Мирослава спохватилась, что Мориса ни рядом, ни в машине нет.

«Вот это номер, – усмехнулась она про себя, – пока преступника искала, помощника потеряла».

Вздохнув, она набрала номер смартфона Миндаугаса, но тут же увидела его выходящим из подъезда.

– Ты где был? – спросила она.

– Сергею Степановичу помогал. Но тут пришла Анастасия Петровна и погнала меня.

– Что, помог хоть немного? – спросила Мирослава, пряча улыбку.

– Помог, – кивнул Миндаугас и добавил: – По-хорошему, им надо линолеум перестилать на кухне. У меня есть на примете дельные мастера, позвоню им, и они все быстро сделают.

– Ты думаешь, что старики потянут этот ремонт? – спросила Мирослава, краем глаза в зеркало наблюдая за выражением лица Миндаугаса.

– Ерунда, – отмахнулся он бесстрастно, – я сам все улажу.

– Ну-ну, – только и обронила Мирослава, которая теперь сидела за рулем.

– Куда едем? – спросил Морис.

– В одно место, – неопределенно обронила она.

– Разве не домой? – В его голосе на этот раз едва уловимой тенью проскользнуло недовольство. Не удержавшись, он добавил: – У нас, между прочим, кот голодный сидит.

– Потерпит.

Наградой ей был возмущенно-укоризненный взгляд.

– И все-таки куда мы едем?

– К Огуревич, – соизволила ответить Мирослава.

– Зачем? Там же никого нет.

– Я просто хочу узнать, не пилила ли Таисия Максимовна незадолго до своей смерти деревья?

– Чего не делала? – чуть ли не подпрыгнул на сиденье Морис.

– Может, она нанимала кого-то, чтобы спилили какое-то дерево? – пробормотала себе под нос Мирослава.

– Все равно не понимаю! Вы можете выражаться яснее?!

– Могу. Ты обратил внимание на дворы, в которых мы побывали?

– И что?

– Ничего, до этого мы рассматривали эти же дворы в Интернете!

– Да!

– Ты заметил разницу?

Миндаугас задумался, потом проговорил неуверенно:

– По-моему, в них стало меньше зелени, в смысле, деревьев, – поправился он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы