Читаем Летние расследования полностью

Она надеялась на советский суд – самый справедливый в мире, и поэтому как громом прозвучал приговор: восемь лет лагерей.

Женщина не помнила, как все это пережила. Кажется, в полном одиночестве, ведь друзей у нее теперь не было. Приехали мать с отцом, стали уговаривать развестись.

– Это можно сделать без проблем, – настаивала мать, раньше времени постаревшая в колхозе. – Иначе на тебе останется клеймо члена семьи изменника Родины.

Она запротестовала:

– Ну и пусть. Он ни в чем не виноват, и я его не предам.

– Ты дура или блаженная? – сокрушалась мать.

Отец лишь крякал в сивые усы и курил вонючую папиросу. А она продолжала обивать пороги, чтобы узнать, в какой лагерь отвезут его. Когда узнала, тут же собрала весь нехитрый скарб и поехала следом.

Там, в Сибири, она сняла комнату и устроилась уборщицей в маленький магазинчик недалеко от лагеря, чтобы быть поближе к нему. Страдания, беготня и суровый сибирский климат сделали свое черное дело: случился выкидыш. Окружающие поражались ее спокойствию и вере, что в конце концов мужа оправдают. Но его не оправдали, он оттрубил от звонка до звонка: сильно постаревший в свои сорок с лишним и больной туберкулезом. Кашлял сипло, с кровью, говорил, что скоро умрет, но она поила его разными отварами, не забывала давать лекарство.

– Мы выстоим, любимый.

И в это женщина тоже верила. Ну не может их семья взвалить на свои плечи еще одно испытание.

– Ты не против, чтобы мы вернулись в Бирюлево? – однажды спросил он. – Я хочу умереть там.

Она кивала:

– Конечно, мы вернемся. Но ты не умрешь. Родина всегда лечит.

Когда они покидали Сибирь, обоим хотелось думать, что это действительно так, что им отведено хотя бы несколько лет пожить для себя, без детей. Не потому, что они их не хотели – просто уже не могли.

<p>Глава 7. Бирюлево, 1956 г.</p>

Когда Мартынов явился к Сапожниковым с санкцией на обыск, глава семьи, Федор, был дома. Он валялся на кровати, курил и стряхивал пепел прямо на пол. Следователь поморщился от едкого дыма, наполнившего комнату.

– Ты бы жену свою пожалел, – укорил он хозяина. – Сам травись сколько угодно.

Сапожников встал и уставился на него масляными глазками. Его лицо испещрили красные прожилки хронического алкоголика.

– Я рабочий человек и веду себя так, как считаю нужным, – отчеканил он. – А вы, гражданин начальник, потрудитесь объяснить, зачем пожаловали. Мы люди честные, супротив закона не идем.

Взгляд Петра Петровича задержался на стеклянной копилке – белой с голубым лягушке. Он взял ее в руки и повертел.

– Откуда у вас эта вещь?

Варвара встрепенулась и бросилась защищать мужа:

– Товарищ следователь, это не та копилка. Здоровьем детей клянусь, не та.

Федор удивленно заморгал:

– Какая – не та?

– У вашей покойной соседки была такая же, – пояснил Мартынов. – Сдается мне, это она и есть.

– Убивец ее унес, – сокрушалась Варвара. – А это наша, товарищ следователь. Вы кого угодно спросите. Давно она у нас.

Сапожников поднял вверх большой палец:

– Мы грамотные, тоже кое-что понимаем, – заявил он не без гордости. – Ежели это копилка старой грымзы, на ней должны сохраниться ее отпечатки. А там их нет. Забирайте и проверяйте. – Он посмотрел на жену: – Значит, меня подозревают в ее убийстве? На кой черт мне сдалась эта старуха?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы