— Боже мой, Тайлер, я понятия не имела. Я просто по-думала, что буря налетела слишком быстро, или он слишком много выпил и не мог управлять парусами. Я не знала, что он бросил яхту на тебя. Это случилось впервые. МакКенна не сдаются, — горько улыбнулась она. — Ты не представляешь, сколько раз я слышал эти слова от него.
— Но ты-то не сдаешься, не так ли? — Тайлер посмотрел на нее тяжелым взглядом, значение которого осталось для нее загадкой.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Кейт нерешительно, чувствуя нарастающий гнев Тайлера, но не зная его причину.
— Я просто хочу выяснить кое-что, Кейт. Почему после того, как вы исковеркали свою жизнь, вы хотите устроить подобное чужой семье?
— О ком ты говоришь? О семье Джереми, Эмберсонах?
— Нет.
— Тогда о ком? — спросила Кейт в замешательстве. — Я не понимаю тебя.
— Я хочу знать, почему ты решила теперь искать ребенка, которого отдала приемным родителям восемь лет назад.
Кейт почти перестала дышать, когда последний секрет их семьи всплыл на поверхность.
— Ты знаешь о ребенке? Мой отец и о нем говорил?
— Нет, не говорил. Этот ребенок — моя племянница. Ее зовут Амелия. Она приемная дочь моего брата. Марк взял ее на Гавайях восемь лет назад. У нее медальон с именем Норы МакКенна.
Кейт приложила руку к сердцу, которое готово было вырваться из груди. Такого оборота событий она никак не ожидала.
— Ее зовут Амелия?
— Да. Она счастлива, здорова и любит своего отца.
— А ее… ее приемная мать?
— Ты имеешь в виду ее настоящую мать? — жестко спросил Тайлер. — Ту, которая заботилась о ней, сидела возле нее ночами, эту женщину? — Его тон был неумолимым. — Какое это имеет значение, Кейт? Ты отдала своего ребенка. Ты не можешь забрать его обратно. — Он покачал головой. — Я не в силах поверить, что ты сделала это. Но Джереми мертв, так что в этом есть смысл. Он перешел на вашу яхту, чтобы быть с тобой, помочь с ребенком. После того как он умер, ты не могла смириться с мыслью — ребенок жив, а Джереми нет. Ты отдала малышку. Ты притворилась, будто ничего не случилось, как не случилось и всего остального.
— Ты, должно быть, считаешь меня ужасным человеком, — пробормотала Кейт, выдерживая его твердый взгляд.
— Полагаю, теперь ты передумала и решила нанять пронырливого адвоката, чтобы получить свою дочь обратно, но ты не получишь ее. У меня достаточно фактов о вашей семейке, я сумею отстоять Амелию. Поэтому даже не пытайся вернуть ее.
— У тебя достаточно… — Кейт не докончила фразу, потому что она наконец догадалась. — Ты приехал сюда отыс-кать мать своей племянницы, а не для того, чтобы написать статью о нашей победе в Уинстоне? Это так?
— Да, Кейт. Меня меньше всего интересует эта проклятая гонка. Меня волнует только то, что происходит с Амелией. Я не отдам ее без боя.
Кейт понимающе кивнула.
— Вот зачем ты взял медицинские счета из квартиры Эшли. И ты упомянул, что, по твоему мнению, у Кэролайн проблемы с алкоголем. Ты собирал компромат на нас. А что насчет меня? Что ты узнал обо мне, когда занимался любовью со мной прошлой ночью? — Страшная боль вошла ножом в сердце, когда она поняла всю глубину его обмана.
В первый раз Тайлер выглядел виноватым.
— Прошлая ночь никак не связана с Амелией. Это была наша ночь, и мы оба знали, что у каждого из нас есть свои секреты.
— Да, мы оба это знали, — признала она грустно. Ее сердце стало тяжелым как камень.
Взгляд Тайлера смягчился только на минуту.
— Почему ты не сказать мне об этом, Кейт?
— Я даже не представляла, что тебя это интересует. Я думала, что ты вникал в происшедшее во время гонки. Я должна была защитить свою семью.
— А я должен защитить свою. Мне жаль, если делаю тебе больно, но ты сама приняла решение отдать ребенка. Теперь девочка должна жить там, где она живет сейчас.
— Это не было решение Кейт. Так решила я.
Тайлер резко повернулся к женщине, появившейся в дверях.
— Что ты сказала? — спросил он.
— Кейт не ее мать. Я мать девочки.
24
Тайлера ошеломили слова, произнесенные Кэролайн. Кэролайн? Нет. Это неправда. Кейт — мать Амелии. Это должна быть Кейт. Кейт и Джереми. Еще одна уловка, чтобы запутать его? Сестры МакКенна едины, несмотря ни на что?
— Это правда, Тайлер, — повторила Кэролайн таким тоном, что он не мог игнорировать ее слова. — Я забеременела, родила и отказалась от ребенка. — Она вошла в комнату с высоко поднятой головой и вовсе не выглядела виноватой.
— Ты? Но я не понимаю, — проговорил Тайлер. — Тебе было только…
— Шестнадцать лет. — Кэролайн подняла руку, когда Кейт попыталась перебить ее. — Все нормально, Кейт. Я хочу рассказать ему, как мы поступили. Это правда. У меня был ребенок, девочка, и я отдала ее.
— По своей воле? — спросил Тайлер. — Или твой отец принял решение за тебя?
— К этому решению мы пришли вместе, — напряженным голосом объяснила Кэролайн.
Не совсем это он собирался услышать, но что-то в таком роде.