На пляже было полно народу. В толкучке мы не сразу нашли остальных. Сперва искали на обвешанных лампионами открытых террасах кафе, потом прошли дальше, мимо зажженных праздничных костров, в сторону моря. Справа и слева взлетали в воздух петарды. В промежутках между разрывами по песку волнами прокатывался тяжелый ритм дискотеки.
— Вон они, — сказал Стэнли.
У самой границы прилива стояли Ралф и Юдит, а в следующий миг я увидел Лизу, за которой гнался Томас. Лиза, взвизгнув, упала в песок, Томас навалился на нее.
— Вы как раз вовремя, — сказал Ралф.
Он зарыл в песок петарду размером с динамитную шашку и как раз в эту минуту водрузил поверх котелок, прихваченный из дачного дома. Тяжелый медный котелок с выпуклым донышком — в старину в таких варили суп, подумал я, их вешают на цепочке над огнем.
— Назад! — скомандовал Ралф.
Секунда тишины. А еще через полсекунды грохнуло и котелок исчез. Мы не видели, чтобы он взлетел в воздух, нет, он просто вдруг исчез. А на его месте зияла дымящаяся воронка сантиметров тридцать в поперечнике.
— Глядите! — крикнул Ралф. — Вон там!
Он показал. В ночном небе, освещенном вспышками фейерверков, мы увидели котелок. Трудно сказать, на какой высоте. Сто метров? Двести? Он вращался, точно крохотный волчок, и все еще поднимался вверх. А когда чуть не пропал из поля зрения, начал снижаться. Однако не над пляжем. Описав дугу, падал в море. Мы было потеряли его из виду, но напоследок он появился вновь — метрах в десяти над волнами.
— Вот и потонул наш залог, — сказала Юдит, когда котелок окончательно исчез в море.
— Господи боже мой! — воскликнул Ралф. — Ты видел? Вы видели? Потрясно грохнуло. А тут, глянь, воронка. Чумовая, верно? Я почувствовал, как осколки ракушек брызнули в глаза.
— И как мы это объясним в квартирной конторе? — сказала Юдит.
— Да брось ты, не бери в голову! Котелок валялся в сарае, они и не вспомнят про него.
Я быстро покосился на Юдит. У нее на лбу, прямо над переносицей, залегла складочка. На щеках и в глазах играли золотистые отблески праздничных костров.
Секундой позже мне вспомнился сегодняшний инцидент на кухне. Я ощутил укол в сердце. И тяжесть в голове, исчезнувшая после того, как Стэнли спихнул с дороги управляющего кемпингом, опять вернулась. Я думал о своей старшей дочери, о Юлии, которая наверняка нас видела. Кто же еще, если не Юлия? Мать Юдит? Пожалуй. Возможно. Томас или Алекс? Лиза? Что-то я поспешил вычеркнуть Лизу из списка. Правда, ее отношение ко мне не изменилось. Пожалуй, только ее. Я попробовал представить себе,
Я прикидывал, как мне поступить. Юлия. Лучше говорить честно. Ну, не по-настоящему честно, но напрямую.
— Юдит! — окликнул Ралф. — Юдит, ты куда?
Юдит отвернулась и большими шагами направилась по песку в сторону пляжных кафе. Она не оглянулась. Ралф с ухмылкой посмотрел на меня, пожал плечами.
— Не обращай внимания, Марк. Когда она этак бушует, с ней каши не сваришь.
Секунду я подумывал пойти за Юдит к кафе, но быстро отбросил эту мысль. Слишком уж демонстративно. Слишком явный сигнал. Позднее. Позднее наверняка подвернется удобный случай. Надо выказать себя более деликатным, чем Ралф. Да что я болтаю? Я
— И чего она взъелась из-за старого котелка? — сказал Ралф. — Ты можешь понять, а?
— Эх! На Каролину тоже иной раз находит. И тогда мы невольно чувствуем себя виноватыми и все время пытаемся угадать, что сделали не так.
Ралф шагнул ко мне, обнял за плечи.
— Похоже, Марк, ты разбираешься. В бабенках. Ну да, ты ведь каждый день сталкиваешься с ними на приеме.
Вблизи я почуял запашок у Ралфа изо рта… Меч-рыба… Посреди обеда я накрыл собственную порцию салфеткой и съел лишь кусочек-другой багета. Сейчас в желудке было пусто. Не мешало бы что-нибудь перехватить. Закусить и выпить пивка, чтобы разогнать тяжесть в голове.
— Все назад! — крикнул Стэнли. Он разулся и стоял по колено в воде. В каждой руке он держал по петарде и смеясь целился в нас. Я видел, как от фитилей летят искры.
— Уйди! — гаркнул Ралф. — Бросай, идиот!