Читаем Летний лагерь свингеров полностью

Она посмотрела на свои руки и торжественно кивнула. —И я знаю, почему ты был ... ну знаешь... прошлой ночью. И сегодня днем.—

—Точно?—

Она хмуро кивнула, все еще опуская глаза. —Ты думал только о ней. Стейси. Даже сегодня днем. Я знаю, что могу понравиться тебе как друг, но не так, как тебе нравится Стейси.—

— Нет — просто сказал я.

—Я знаю.—

—Нет, ты не понимаешь. «Нет», то есть — «ты ошибаешься».—

Она вдруг подняла глаза.

—Ты знаешь, почему мне было так тяжело прошлой ночью?—

Она отрицательно покачала головой.

—Немного это было из-за Стейси, но только немного. Когда она начала говорить о тебе, я начал думать о тебе, и...—

Она посмотрела на меня с надеждой. —А сегодня днем?—

Я кивнул головой. —Да, я начал думать о прошлой ночи, о том, что я думал, когда чуть не сбил тебя. И ты прижималась ко мне сегодня днем, и... Наверное, я просто разволновался.—

—Да?—

— Да — сказал я, закатывая на нее глаза. Разве это не было очевидно?

Она застенчиво улыбнулась и покраснела.

— Послушай, Кендалл. Ты мне нравишься. Ты мне действительно нравишься. Но то, что я сказал вчера вечером, так же верно и сегодня. Ты друг Джины. Ты ведь моя подруга. Ты не из тех девушек, которые охотятся за парнем другой девушки.—

Она быстро покачала головой.

— Так что ты знаешь, что мы ничего не можем с этим поделать, — тихо сказал я.

Она снова покачала головой и посмотрела на меня. —Но как насчет Стейси?—

—Что с ней?—

—Ты ведь делаешь это вместе с ней, не так ли?—

Я начал отрицать это, но потом вспомнил, с кем разговаривал. Она видела меня насквозь в одно мгновение. Она уже это сделала. Она видела нас со Стейси вместе. Она знала. — Да— мягко сказал я.

Вдруг она села прямо и посмотрела мне в глаза. — Я не девственница, — дерзко сказала она.

Я в шоке уставился на нее, не находя слов.

—Я имею в виду, я, вероятно, не была бы так хороша, как Стейси, но…—

—Кендалл, дело не в этом.—Она выглядела удрученной, и я мог сказать, что хожу по минному полю. —Боже! Поверь мне, я бы с удовольствием. Ты - все, на что может надеяться любой парень. Но мы не можем.—

Она умоляюще посмотрела на меня.

—Со Стейси все по-другому. У нас даже нет столько общего, — сказал я с сожалением.

—Да,— сказала она. —Я так много всего понял. Я видела, как ты относишься к Джине, и с тобой и Стейси все по-другому.—

Я медленно кивнул, еще раз пораженный ее проницательностью.

Она посмотрела на меня, молча умоляя глазами. —Но, ты и я…—

—Оба любим Джину, — сказал я, прерывая ее и заканчивая предложение так, как нужно было закончить.

Она опустила голову и хмуро кивнула.

—И никто из нас не сделал бы этого с ней.—

—А как насчет вас со Стейси?—она спросила, ее глаза внезапно вспыхнули.

—Со Стейси, это не обман, — сказал я ровно. —Я не могу объяснить почему, но поверь мне, это не так. С тобой это было бы жульничеством. Потому что я действительно могу влюбиться в тебя. Ты понимаешь это?—

Она быстро моргнула, и я увидел, как слезы навернулись на ее глазах. Я хотел протянуть руку и утешить ее, но я сдержался.

— Да — сказала она тихим голосом. —Я понимаю. Я не хочу этого делать, но я хочу…—

Кендалл посмотрела на меня, а ее губы дрожали, а потом она всерьез заплакала. Когда слезы потекли по ее щекам, внутри меня прорвалась плотина, и я потянулся к ней. Я распахнул руки, и она чуть не упала в них; я раздвинул ноги, чтобы поймать ее. Я обнял ее и точно знал, что духи, которые я нюхал раньше, принадлежат ей. Это было тонко и очень возбуждающе, и я молился, чтобы мой член не встал, когда я утешал ее.



Глава 133

Она вздрогнула, тихо заплакав, и моя грудь сжалась от моих собственных сдерживаемых эмоций. Я утешал ее как мог, поглаживая при этом.

—Ты первый парень, — тихо сказала она, все еще в моих объятиях, — который когда—либо относился ко мне как к человеку, а не только к телу.—

—Я знаю.—

—Ты не представляешь, как мне бывает одиноко.—

— Спорим, что смогу — мягко сказал я. —Иногда мне тоже бывает так же одиноко. Мы все такие.—

—Да, но я вижу тебя с Джиной, и я вижу, как вы счастливы вместе, и я хочу, чтобы кто-то заставил меня чувствовать себя так.—

— Когда-нибудь ты кого-нибудь найдешь, — сказал я так обнадеживающе, как только мог.

— Я уже кое-кого нашла, — угрюмо сказала она.

Я сразу оживился при мысли выйти из моей ситуации. —На самом деле? Кого?—

— Глупый — сказала она, слегка ударив меня по ребрам.

—О. — Я покраснел. —Я... Кендалл... —

— Я знаю, — сказала она, а потом хмыкнула. —Я знаю. Мне повезло, что у другой девушки уже есть идеальный парень для меня.—

Мое сердце болело от тоски в ее голосе. — Мы все еще можем быть друзьями, — мягко сказал я.

—Я знаю. Просто я хочу быть больше, чем просто друзьями. Я хочу ... Ну, думаю, ты знаешь, чего я хочу.—

—Да.—

— Но ты прав— сказала она, садясь и вытирая глаза. —Я не из тех девушек, которые преследуют парня другой девушки.—

—Я тоже рад, — сказал я с искренним чувством.

Она посмотрела на меня с подозрением.

Я криво усмехнулся. —Я знаю, что не смогу сказать «Нет», — серьезно сказал я.

—Ты чертовски прав, ты не сможешь сказать нет!—

Я ухмыльнулся ей, она покраснела и тоже улыбнулась в ответ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература