Читаем Летний лагерь свингеров полностью

Я посмотрел на нее, вдруг моргнув в ответ слезами. Паника при мысли, что она отвергнет меня, грозила подавить меня.

—О, все в порядке, дорогой, — сказала она. —Я знаю, это уже случилось с нами. И это я во всем виновата. Я не должна была этого допустить, но я просто ... Я не знаю, что случилось, Пол. Хотелось бы думать, что я слишком много выпила. Но я слишком честна с собой, чтобы в это верить. Я знаю, что алкоголь не заставляет тебя делать то, о чем ты не думал с самого начала.—

—Тебе это не понравилось?—

—О, дорогой, мне очень понравилось. Слишком. Все именно так...—Она остановилась, ища способ правильно выразится. —Ну, то, что в прошлом, в прошлом, — сказала она окончательно. —Мы ничего не можем поделать с тем, что произошло. Нам просто нужно убедиться, что это не повторится. Ты можешь сделать это для меня, дорогой?—

—Что если я не хочу? Я хочу, чтобы это повторилось. Мне понравилось.—

—Мне тоже, Пол. На самом деле. Но мы не можем ... Я не могу... допустить такого снова. Ты понимаешь, почему?—

—Нет. —

—Когда-нибудь ты это сделаешьпоймешь.—

—Нет, не буду. Я люблю тебя.—

—Я тоже тебя люблю, пПол. Но мы не можем сделать то, что ... Мы не можем заниматься сексом.—

—Но что, если это не то, чего я хочу?—

—Мне жаль, Пол, но так и должно быть.—Она обняла меня. —Пожалуйста, Пол, все должно быть именно так.—Она посмотрела на меня. Я видел в них мольбы и любовь. — Для меня, — тихо сказала она.

Я пожал плечами, и она крепко сжала меня, положив лицо мне на плечо.

— Я люблю тебя, Пол, — прошептала она.

—Я тоже тебя люблю, мама.—

Пока мы с мамой готовили завтрак, Сьюзан зашла в клуб. Она подошла, чтобы поговорить с нами, а потом мы все сели за один из столиков.

—Как ты себя чувствуешь сегодня, Бет?—

—Немного деликатный вопрос. А ты?—

—Так же.—

Две женщины уныло улыбнулись друг другу.

— В следующий раз одну бутылку вина, — сказала Сьюзан.

—Определенно.—

—Как ты себя чувствуешь этим утром, Пол?—

—Я? Я в порядке.—

— Готова поспорить, что да, — сказала Сьюзан, посмеиваясь. —Надеюсь, вы хорошо провели время прошлой ночью.—

—Да, — сказала мама, прежде чем я смог ответить. —И мы с Полом уже поговорили об этом. Мы оба хорошо провели время, но этого больше не повторится.—

—Вы уверены? — Спросила Сьюзан.

Мама твердо кивнула. Я просто пожал плечами. Я все еще не был уверен, что мамины причины хороши. Но что мне оставалось делать?

— Хорошо, — резко сказала Сьюзан, меняя тему разговора. —Пол и я должны отправиться в город сегодня, чтобы забрать панели крыши из стекловолокна. Они должны уже приехать. Дуайт хотел начать с них завтра, — сказала она, повернувшись ко мне. —Он говорит, что вы двое хорошо работаете в команде.—

Я покраснел и чуть не подавился хлопьями.

—О чем это он говорит, Пол? —Спросила Сьюзан.

—Я помог ему приготовить соус для барбекю вчера утром,— я наполовину солгал.

—Ах. Хороший. Во всяком случае, — сказала она, глядя на меня, — он говорит, что это займет всего пару часов, если это так, и у меня снова будет крыша на заднем дворике.—

—Это замечательно, — сказала Мама. —Во сколько тебе нужно уехать в город?—

Около половины полудня. Я накормлю Пола обедом, если хочешь.—

—Пол?—Мама спросила, поворачиваясь ко мне.

—Я согласен.—

—Хорошо, тогда увидимся в полдень.—

С этими словами Сьюзан встала и направилась к входной двери клуба.

Я провел большую часть утра с Джиной, Манфредом и Дженни. Манфред и Дженни не слишком возражали, чтобы быть рядом, и мы все веселились в озере. Девочки плавали на надувных плотах а Манфред и я возили их вокруг. Через некоторое время Джина и Дженни просто держали свои плоты вместе и позволяли нам плавать и вообще вести себя как пятнадцатилетние.

К назначеному времени мне стало холодно. Я попрощался со своими друзьями и направился в наш домик, чтобы забрать свою одежду. Я решила принять душ в хижине, а потом переодеться перед тем, как пойти к Сьюзан.

Когда я приехала к Сьюзан, я пришел немного раньше. Мне пришлось дважды постучать в кухонную дверь, прежде чем она открыла ее. Как обычно, она не носила бикини когда была дома.

—Извини, я оплачивала счета в офисе. Я не ожидал тебя так рано. Заходи.—

Я вошел в прохладную кухню, и она закрыла за мной дверь.

—Ты помылся?—она спросила, повернувшись.

—Да.—

—Тогда нет проблем, возвращайся в спальню. Ты можешь поговорить со мной, пока я принимаю душ, а потом поможешь выбрать, что мне надеть. Мы можем быстро пообедать, а потом пойдем дальше.—



Глава 54

—Ты волнуешься? — спросила Сьюзан, когда я вернулся в машину после закрытия ворот.

Я подумал об этом секунду, затем кивнул. Я определенно с нетерпением ждал встречи со Стейси снова. Я не знал, что произойдет, но это должно быть весело!

—Я тоже.—

Я посмотрел на Сьюзан, когда она ехала. Наряд мы выбрали довольно простой. На ней были босоножки с ремешками, голубая прозрачная юбка и узкая белая рубашка с короткими рукавами и глубоким вырезом. Без трусиков, без лифчика. Ее рубашка была настолько плотной и тонкой, что под прямыми солнечными лучами я мог легко видеть ее соски. Даже при тусклом свете ее соски просвечивали и были хорошо видны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература