Читаем Летний лагерь свингеров полностью

— Я справлюсь. — сказал я с усмешкой. Опустившись на одеяло, я убедился, что мой стояк не согнут. Наконец я улегся на живот, и положил голову на руки.

Затем Кендалл, точнее Ариадна, опустилась на колени рядом со мной. Из дымящейся миски у моей головы она достала бутылку с пробкой. Она вытерла ее маленьким полотенцем и повернулась ко мне.

Когда она вылила теплое масло мне на спину, я тихо застонал. Тепло распространилось по моей коже, когда пряный цветочный аромат достиг моего носа. Затем она оседлала мои бедра, а ее гладкая кожа заскользила по моей. Я снова застонал, когда она начала массировать мои плечи.

На мгновение я забыл о своем стояке. Я забыл о своей похоти. Кажется, я даже забыл свое имя. Когда она провела руками по мне снова, я снова застонал. Она оперлась на руки, и ее ладони впились в мои мышцы. Сочетание теплого масла и мягкого давления заставило меня расслабиться еще больше.

Затем она двинулась вниз по моей спине, массируя мои ягодицы, а затем снова поднималась выше, к позвоночнику. Пока она массировала мои мышцы, я закрыл глаза и глубоко вздохнул.

— Тебе нравится, хозяин? — тихо спросила она.

— Боже, да. — пробормотал я.

— Мне нравится делать это для тебя. —

Я кивнул.

—Когда я жила в доме отца. — сказала она, — мне и в голову не приходило, что мне понравится быть наложницей. Особенно у римлянина. —

На мгновение я растерялся. Потом я понял, что она рассказывает мне с помощью «рассказа» о своей фантазии.

— Простите меня за дерзост. — продолжала она, — но мой отец и дяди всегда говорили, что римляне грубые и неотесанные, искусные в войне, но нецивилизованные. —

Не знаю, выдумывала ли она свою историю на ходу или репетировала, но я был очарован.

—Когда ты впервые привел меня в свою спальню. — сказала она, — я была так напугана. Вы помните, как я дрожал, милорд? —

Я сыграл свою роль и кивнул.

— Забившись в угол, я ждала, что ты меня изнасилуешь. Представь мое удивление, когда ты только хотел поговорить. И по-гречески. Я никогда не слышала, чтобы римляне говорили на моем языке. — сказала она. — Мы проговорили до поздней ночи, но я была в замешательстве, когда ты отправил меня обратно в мою комнату, не взяв то, что по праву принадлежало тебе. Я подумал, что, возможно, не нравлюсь тебе. —

Я покачал головой, когда она опустилась ниже и вылила масло на мои ягодицы и бедра.

—Когда на следующий вечер меня вызвали к вам, — продолжала она, — я старалась выглядеть красивее. Ты заметил? —

— Конечно. — томно ответил я. Из-за истории и ее рук мне было трудно сосредоточиться.

—Я так и знала. — сказала она. —Но вы хотели только поговорить. Никогда, даже в самых смелых мечтах, я не думала, что окажусь в спальне Римского лорда, не говоря уже об Одиссее и Пенелопе. —

Она опустила руки ниже, массируя мои икры.

— А потом, в течение следующей недели, каждый вечер было одно и то же: меня вызывали в твою спальню. Каждую ночь я плела гирлянду из цветов для волос и выбирала самые красивые и красивые одежды из тех, что ты мне дарил. — Она двинулась руками вверх по моему телу, массируя его.

Я медленно покачивал головой из стороны в сторону, пока она оседлала мои бедра и массировала мышцы шеи.

— Каждую ночь я приходила к тебе в комнату, ожидая, что ты меня изнасилуешь. И каждое утро, возвращаясь в свои покои еще девицей, я чувствовала себя еще более взволнованной, чем прежде. —

Я чуть не застонал, когда она убрала руки с моей шеи.

—Я видела желание в твоих глазах. — продолжала она. — И твоя мужественность проявлялась в каждом твоем движении. —

От ее прикосновения я перевернулся на спину. Мой стояк упал мне на живот.

—Я даже заметила бугорок на твоих штанах. — сказала она, понизив голос до шепота. — И все же ты не прикасался ко мне, и ты не дал мне того, о чем я начинала мечтать. —

Прикрыв глаза, я смотрел, как она достала бутылку с маслом из ванны с горячей водой и вылила мне на грудь. Когда она начала втирать масло в мою кожу, я скользнул взглядом по ее телу. Прозрачная тога открывала правую грудь. За ней ее свободная левая грудь мягко покачивалась. Поджав под себя ноги, я не видел ничего, кроме ее бедер и прелестных ножек, но я все равно был восхищен ее фигурой.

— Иногда я представляла, каково это будет, когда ты возьмешь меня. — сказала она, сосредоточившись на массировании моих грудных мышц. — Я представляла, каково это – быть под тобой, быть одержимой тобой. — Потом она положила руки мне на плечи.

Мгновение я наблюдал за ее лицом, пока она продолжала свой рассказ. Она сосредоточилась на мне, но, казалось, наслаждалась своей историей так же, как и я.

— Вы возьмете мою девственность в порыве силы, как солдат? — она задумалась. — Или вы будете нежны и внимательны, как философ? Я не знала, как именно вы это сделаете, потому что вы одновременно и солдат, и философ. —

Мой член дернулся в ожидании, когда она опустится ниже. Она вылила масло мне на живот, а затем начала намазывать его на кожу.



Глава 478

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература