Полтора часа? Я проплавала полтора часа? Мне показалось, всего несколько минут.
– Хм.
Я посмотрела на пальцы. Кожа на них вся сморщилась.
– Продолжай в том же духе, – попрощался Джереми и помахал рукой.
Я оттолкнулась от стенки бассейна.
– До скорого.
Как можно быстрее поплыла к противоположному краю и развернулась, сделав сальто, на случай, если Джереми еще смотрит. Он всегда восхищался моими разворотами с кувырком.
Я провела в бассейне еще час. Закончив последний круг, я вынырнула и увидела, что Конрад сидит в том самом шезлонге, куда я бросила полотенце. Он молча протянул полотенце мне.
Я вылезла из бассейна. Неожиданно меня пробил озноб. Я взяла у Конрада полотенце и завернулась поплотней. Конрад не глядел в мою сторону.
– Ты все притворяешься, что на Олимпиаде? – спросил он.
Я вздрогнула, затем покачала головой и села в соседний шезлонг.
– Нет. – Мой односложный ответ повис в воздухе. Я прижала ноги к груди. – Не притворяюсь.
– Когда ты плаваешь… – начал он и замолчал. Я решила, что он так и не договорит, но затем он продолжил: – Случись в доме пожар, ты даже не заметишь. Так увлекаешься, словно ты не здесь, а в каком-то своем мире.
В его голосе прозвучало невольное уважение. Будто он наблюдает за мной уже давно, будто наблюдает уже много лет. Скорее всего, так и есть.
Я открыла рот чтобы ответить, но он уже встал и направился в дом. Когда он закрывал раздвижную дверь, я крикнула:
– Это мне и нравится.
Глава 22
Когда я собиралась снять бикини в своей комнате, на моем телефоне запела Тейлор Свифт. Этот рингтон стоял у меня для Стивена. Он уверял, что ненавидит эту песню, хотя втайне ее обожал. На секунду я задумалась, ответить ли на звонок. Но если не отвечу, он будет трезвонить, пока я не сдамся. На нервах он играть умеет.
– Алло? – сказала я, словно не знала, кто звонит.
– Привет! Понятия не имею, где ты, но точно не с Тейлор.
– Откуда ты знаешь? – прошептала я.
– Только что наткнулся на нее в торговом центре. Из нее лгунья хуже, чем из тебя. Так где тебя носит?
Я прикусила верхнюю губу.
– В летнем доме. В Казенсе.
– Что? – едва не завопил он. – Почему?
– Это длинная история. Джереми нужна была моя помощь с Конрадом.
– И он позвонил тебе? – недоверчиво и даже немного завистливо возмутился мой брат.
– Да.
Ему очень хотелось подробностей, но я надеялась, что гордость не позволит ему расспрашивать. Стивен терпеть не мог быть не в курсе. Он помолчал, и я поняла, что он задумался о тех летних радостях, которым мы предаемся в Казенсе без него.
– Мама будет просто в бешенстве, – наконец выдал он.
– А тебе не все равно?
– Мне все равно, а маме – нет.
– Стивен, расслабься. Я скоро приеду. Нам надо только кое-что закончить.
– Закончить? Что?
Его убивало, что я знаю что-то, чего не знает он, что впервые в жизни его оставили за бортом. Я думала, мне это доставит больше удовольствия, но, как ни странно, мне стало его жаль.
И вместо того, чтобы по обыкновению злорадствовать, я призналась:
– Конрад уехал из колледжа, а у него экзамены в понедельник, так что мы должны привезти его обратно, пока не поздно.
И это последнее, что я для него сделаю. Отвезу его в колледж. А потом он будет волен идти на все четыре стороны, как и я.
Положив трубку, я услышала шорох шин на подъездной дорожке. Выглянула в окно и увидела незнакомую красную «Хонду». В летнем доме гости появлялись крайне редко.
Я торопливо провела расческой по волосам и, все еще в полотенце, поспешила вниз. На нижней ступеньке я остановилась – Конрад открывал дверь. В дом вошла женщина: миниатюрная, с выбеленными волосами, собранными в неряшливый пучок, в черных брюках и шелковой блузке кораллового цвета. Ногти выкрашены в тон. В руках она держала большую папку и связку ключей.
– О, приветик, – поздоровалась она. Вид у нее был удивленный, словно она, а не Конрад имела полное право находиться в доме.
– Здрасьте, – откликнулся он. – Чем могу помочь?
– Ты, должно быть, Конрад, – предположила она. – Мы говорили по телефону. Я Сэнди Донатти, агент твоего отца по недвижимости.
Конрад не ответил.
Она шутливо погрозила ему пальцем.
– Ты сказал, твой отец передумал продавать дом.
Конрад снова промолчал, тогда женщина огляделась по сторонам и заметила у лестницы меня.
– Я только хотела убедиться, что работа идет и вещи уже пакуют, – нахмурилась она.
– Я отправил грузчиков восвояси, – небрежно бросил Конрад.
– И очень зря, – упрекнула она, сжав губы. Конрад пожал плечами, и она добавила: – Мне сказали, что в доме никого не будет.
– Вас ввели в заблуждение. Весь остаток лета здесь буду я. – Он махнул в мою сторону. – Это Белли.
– Белли? – переспросила она.
– Ага. Моя девушка.
Я аж поперхнулась.
Скрестив руки и опершись спиной о стену, он продолжил:
– А вы с отцом как познакомились?
Сэнди Донатти покраснела.
– Мы встретились, когда он решил выставить дом на продажу, – отрезала она.
– Ну так дело в том, Сэнди, что не ему этот дом продавать. Он, вообще-то, принадлежит моей матери. Об этом вам отец говорил?
– Да.
– Тогда, полагаю, он сообщил и о том, что она умерла.