Альма.
Как только отца посвятили в сан, она словно в детство впала и тем самым сбыла с рук это хлопотливое занятие — вести дом священника. Все эти хлопоты легли на меня, когда я была еще девочкой, и потому-то, наверно; иные из моих наиболее взыскательных сверстников и стали находить меня странной.Джон.
Вам следовало бы встречаться с молодыми людьми.Альма.
А я не затворница. Правда, я не порхаю по вечеринкам и не передразниваю других, но я ни в коем случае не затворница.Джон.
Я встречал вас в библиотеке и в парке, но только два или три раза — с молодым человеком. Причем всякий раз кто-нибудь вроде Роджера Доремуса.Альма.
У нас с вами просто разный круг знакомств. Если бы я пожелала быть с вами столь же откровенной, как вы со мной, — а откровенность подобного рода служит подчас лишь прикрытием грубости, — я могла бы сказать, что хотелось бы видеть вас в обществе какой-нибудь… ммм… какой-нибудь… порядочной девушки. И печальнее всего, что вы готовитесь стать врачом! Намереваетесь заняться здесь, в Глориоз-Хилле, той же профессией, что и ваш отец!Джон
Альма.
Стоит мне спеть на людях, и обязательно разнервничаюсь!.. Отпустите руку.Пустите, прошу вас.
Джон.
Перестаньте злиться.Альма.
Вам непременно хочется, чтоб на нас обратили внимание?Джон.
Нет, не хочется. Поэтому сядьте, пожалуйста.Альма.
Вы кинули шутиху и завели разговор, только чтобы поиздеваться Надо мной, как в детстве. Вы подошли с единственной целью — рассказать мне об этой недостойной выходке с передразниванием и тем самым смутить меня, сделать мне больно. А теперь отпустите руку, и я удалюсь. Вы преуспели в своих намерениях. Мне действительно стало больно, я разыграна из себя дуру, а вам ведь только того и надо было. Так что теперь отпустите меня!Джон.
На вас обращают внимание! Неужто вам невдомек, мисс Альма, что вы мне Нравитесь?Альма.
Нет-нет, Неправда.Джон.
Правда. Правитесь, и очень. Иногда по ночам, если поздно вернусь, я гляжу напротив, на окна вашего дома. И в одном из них что-то белеет. Не вы ли это случайно, мисс Альма? Или это ваш доппельгенгер выглядывает из окошка и посматривает на меня? А?Альма.
Хватит о доппельгенгере, что бы ни означало это слово!Джон.
Глядите, какая красивая! Римская свечка называется.(
Альма
Джон.
А что, если нам прокатиться?Альма
Джон
Альма.
А скорость превышать не будете? Джон. С вами нет, мисс Альма.Альма.
Ну что ж… Джон, я была бы рада. ДжонАльма.
У меня нет шляпы с перьями.Джон.
Достаньте!