Читаем Лето испытаний [СИ] полностью

Тот, кто был очень похож на Джонаса Парвиса, сделал пару шагов в сторону. Из-за его низкого роста, мутная вода достигала ему почти до груди. Он остановился напротив арки в город. Сделал он это по той простой причине, что солнце ставало именно в той части света, от чего лучи восходящего солнца, теперь слепили глаза шерифу и его помощнику.

— Признайтесь, вы бессильны против меня, — произнесла тварь, очень похожая на беззащитного пятилетнего мальчишку.

— Это мы еще посмотрим, — отпарировал шериф. — Мы вызовем братьев Анку, и они остановят вас.

Мальчишка не стал дослушивать слов шерифа, а резко нырнул под воду. Шериф поспешил сделать три выстрела по воде, где приблизительно должен был находиться Безликий.

Выстрелы эхом разнеслись по Конвинанту, после чего наступила тревожная тишина.

— Помощник!

— Да, шериф.

— Гляди в оба. Он может вынырнуть где угодно. В том числе и за твоей спиной.

— Малкольм?

При звуке своего имени у Клемментса все тело обдало холодом. Эллин Томин стояла на расстоянии четырех домов от них и с настороженностью глядела на двух вооруженных мужчин. Когда оба ствола нацелились на нее, он вскрикнула и прикрыла глаза ладонями.

— Никаких имен! Никаких имен! — истошно прокричал шериф.

Спустя секунду Безликий выскочил из-под воды прямо за спиной Малкольма и прыгнул ему на спину. Клемментс закричал и закружился на месте, размахивая руками, от чего тут же выронил револьвер, который ушел на дно.

— Уберите его, шериф! Ради Океана Надежд уберите его!

Шериф Рассел вернул револьвер в кобуру, затем в три прыжка оказался рядом со своим молодым помощником и изо всех сил схватил тварь в детском обличии за рубашонку и отбросил в сторону. Безликий упал в воду и снова скрылся в ее мутной пелене.

Шериф оглядел водную поверхность в поисках ряби или же пузырьков, после чего обратился к своему помощнику.

— Как ты?

— Он теперь знает мое имя, — с дрожью в голосе изрек парень. — Что мне теперь делать?

— Гляди в оба и не забывай о нашей маленькой тайне отличия. Теперь только она будет сдерживать меня от выстрела в твою голову при каждой нашей встречи.

Эллин Томин тревожно огляделась по сторонам и медленно направилась в их сторону.

— Что происходит? — прокричала она, обращаясь к Малкольму. — Что это был за мальчишка? Чего он хотел от тебя?

— Стой на месте! — прокричал шериф и вытянул вперед руку, которая словно ощутимый барьер встала перед девушкой и та мгновенно остановилась. В голосе его четко читалась ненависть и злоба в адрес девушки, которая появилась не в то время и не в том месте. — Помощник, возьми свою девчонку за руку, и отступайте в сторону нашего офиса. Здесь оставаться небезопасно.

— Я остался без оружия, шериф. Я должен его найти.

— Забери девчонку с улицы, и возвращайтесь в офис! — повторил приказ Сид Рассел. — Мы с Харви найдем твой револьвер и последуем за вами.

Харви Гуделл вышел из дома семейства Парвис и спустился по крыльцу вниз. Судя по его лицу, он был разозлен и, скорее всего не на Сэлли, а на ее пьяного мужа.

— Где Безликий? — спросил он. — Я слышал выстрелы.

— Прячется под водой! — ответил шериф, после чего обратился к Клемментсу. — Помощник, не заставляйте меня повторять дважды! Возьми девчонку, и отправляйтесь в мой офис!

Малкольм Клемментс всматривался в мутную воду, желая предотвратить возможность оказаться застигнутым врасплох, и осторожно шел по направлению к Эллин Томин. Та стояла на месте, ожидая приближения помощника шерифа. В ее глазах читался страх. Губы ее были бледными и сливались по цвету с лицом. Она не понимала, что именно происходит, но догадывалась, что им противостоит нечто опасное, способное на убийство.

— Мммалл… — попыталась произнести она его имя.

Сам же Малкольм прижал указательный палец к губам, призывая ее к молчанию. Она кивнула и вытянула руки вперед, желая сократить между ними расстояние. В других обстоятельствах, Малкольм был бы несказанно рад, если бы девушка проявила желание оказаться в его объятиях, сейчас же он даже не думал об этом. Гораздо важнее для него было взять Эллин за руку и отправиться вместе с ней в офис шерифа — в самое безопасное на данный момент место во всем Конвинанте.

Он, наконец, сблизился с ней, и она тут же прижалась к нему, обхватив его руками за шею.

— Что… что происходит? — зарыдала она, уткнувшись лицом ему в плечо.

— Ничего такого, с чем бы мы ни смогли справиться, — ответил он, сам удивившись своему спокойному тону.

— Это был обычный мальчик, ведь так?

— Эллин, нам надо идти в сторону офиса. Здесь оставаться опасно.

Она кивнула, после чего отпустила его шею. Малкольм взял Эллин за руку, и они зашагали по мутной воде в сторону шерифа Рассела и Харви Гуделла.

Мальчишка вынырнул из воды, когда до шерифа Малкольму оставалось пройти не больше десяти шагов. И пусть внешне он ничем не отличался от простого мальчишки, Малкольму показалось, что на него смотрела самая ужасная тварь, которую могло только представить богатое воображение шестнадцатилетнего парня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Океан Надежд

Весна перемен [СИ]
Весна перемен [СИ]

После автокатастрофы, которая заканчивается трагической гибелью жены и дочери, Кевин Нолан пробуждается в неизвестном ему Мире. В Мире, где живут настоящие колдуны и ведьмы. В Мире, где правят безжалостные диктаторы, устраивающие кровавые ярмарки во славу своего величия. В Мире, где преступников и преступниц клеймят печатями "сломанного меча и розы" В Мире, в котором главным божеством является неисчерпаемый источник энергии под названием "Океан Надежд". Именно Океан — Великий и Всемогущий — способен исполнить любое желание нуждающегося, нужно только найти к Нему дорогу. Кевин Нолан — один из тех, кто способен ее отыскать и этим даром желают воспользоваться многие, включая тех, кто однажды уже побывал у берегов Океана, и был проклят Им на вечные мучения…

Игорь Михайлович Бер

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги