Ничего-ничего, она с таким воодушевлением говорит о Терее, что брак с ним уж точно вернет ей желание жить!
– Выходит, семейное проклятье здесь не причем? – хмуро уточнил молча слушавший нас господин Бернесс.
Тот покачал головой.
– Нет. Конкретно леди Филинда ему не подвержена.
Я уже хотела поблагодарить и выйти, но господин Бернесс тут же следом добавил еще настороженнее, словно заподозрил в его словах скрытый подтекст:
– То есть?..
Господин Феерс перевел виноватый взгляд на меня.
– Вы, леди Лилиана.
– Что я?
– Под действием проклятья рода Дагнес только вы.
– Что, простите? – в первый миг я даже не поняла, всерьез ли он.
– Я понимаю, насколько странно это прозвучит, – Господин Феерс подошел ко мне и взял за руку, – но ваше состояние куда тяжелее, чем у вашей сестры. Признаюсь, я никогда раньше не имел дела с проклятьями родов Даг. Только ошибки тут быть не может, оно распознается у вас с первого же взгляда.
– Но откуда оно вообще могло взяться? – похоже, господин Бернесс отнесся к этому с еще большим сомнением, чем я.
Тот ответил не сразу. Вроде бы просто держал меня за руку, вглядывался в мое лицо удивительно ясными глазами, но магически я совершенно ничего не ощущала.
Наконец, господин Феерс задумчиво ответил:
– Как я вижу, тут все…сложно. Очень многое намешано. Чувство ненужности собственным родителям, начиная с самого детства… Безотчетная любовь и преданность к старшим брату и сестре, которые, по сути, и заменяли настоящих родителей… При этом разрастающееся чувство вины в адрес леди Филинды, которое кто-то подпитывал день ото дня… Вы – очень одаренная магически, как я вижу. Но в вашей ситуации это только все усугубляет. Ведь магия лишь усиливает действие проклятья. И вбитая с детства в вашу голову установка, что вы какая-то неправильная и оттого ненужная, и породила изначально это саморазрушение…
Отпустив мою руку, целитель тяжело вздохнул:
– Ох, знали бы вы, как часто я сталкиваюсь с тем, что именно родители виновны во многих душевных недугах своих детей…
– Тут сложная ситуация в семье и вправду, – хмуро произнес господин Бернесс, мельком глянув на пока еще оторопевшую меня. – Но леди Лилиана уж точно не виновата в том, что с ней происходит. Лучше скажите, как быть-то в этой ситуации? Я понимаю, что магическое проклятье – это не какая-то рядовая болезнь, но ведь и тут должно быть средство!
– Только обнуление всей магии, – господин Феерс развел руками. – Леди Лилиана, вы так заботитесь о своей сестре, и это весьма похвально. Но поймите, вам самой нужна помощь в первую очередь. Да, вы сейчас во власти все разрастающегося проклятья, и вам сложно определить, где ваши собственные мысли, а что навязывает вам довлеющее саморазрушение. Но именно вы в первую очередь должны как можно скорее выйти замуж. И не за абы кого, а за мага вас превосходящего. Чтобы его преобладающая сила во время свадебной церемонии свела на нет все магические воздействия на вас. Иного способа я не знаю. Не зря же брачный союз считается началом новой жизни. Для вас это спасение. Быть может, уже есть подходящий маг на примете?
Я лишь покачала головой. Господин Бернесс продолжал что-то обеспокоенно уточнять, но все слова пролетали мимо меня.
Я под действием саморазрушения. Я, а не Филинда. И я погибну, если от проклятья не избавиться. А ведь Дейтан достаточно сильный маг, но…
Где вообще справедливость?! Почему высшие силы до сих пор не покарали мерзавца принца?!
Теперь выходит, что в любом случае кому-то из нас конец. Либо мне от проклятья, либо Филинде. Только одна из нас может выйти замуж…
Появление супруги господина Феерса с ее категоричным «Время приема истекло!» оборвало разговор. Сердобольный целитель даже толком с нами не попрощался, настолько сразу оробел при виде своей жены. Но и мы не стали задерживаться.
Лишь у самых дверей в холле я тихо попросила у господина Бернесса:
– Очень вас прошу, ничего не говорите Вентону и Филинде о словах господина Феерса.
– Отчего же? – хмуро смотрел на меня пожилой целитель. – Ох, милая Лилиана… – со вздохом покачал головой. – Что же вы пытаетесь все тащить только на себе? Ваши родные должны знать, что с вами происходит!
– Они все равно ничего сделать не смогут. А волнения могут только усугубить состояние Филинды, – возразила я. – Потому, прошу, пусть пока все остается втайне.
– Только что вы намерены со всем этим делать?
Что я намерена делать?.. Ну в идеале я бы поехала в столицу, пробралась в королевский дворец и уронила бы на голову принца рояль. А лучше два. Это бы, конечно, не убрало магический запрет, но все равно мне бы стало чуточку легче жить.
– Нужно обдумать все, что удалось выяснить, – внешне я все же оставалась спокойной. – И тогда уже делать выводы и принимать решения.
Все равно наверняка есть выход из сложившейся ситуации! Осталось его только найти…