Читаем Лето любви. Тайные свидания полностью

– А, знаешь, как я о вас узнала? – продолжала наседать я на служанку. – Меня Фирон нанял! Он, видишь ли, рассудил, что ему одному денег больше достанется, и раз ты свою роль в этом спектакле уже выполнила, то от тебя необходимо избавиться. У нас в гильдии наемных магов за любые дела берутся! Но на твое счастье, я терпеть не могу наивных дурочек и еще больше ненавижу подлых мужиков, так что решай теперь сама. Либо ты во всем признаешься и я тебя отпускаю на все четыре стороны. Либо я выполняю свой заказ.

У Финаи даже глаза сверкнули. Мда… Смерти она, значит, не боялась. А предательства Фирона очень даже.

– Отпусти, – выдала едва слышно, – я все скажу.

Я не стала отпускать, лишь чуть ослабила хватку, чтобы Финая могла говорить свободно.

– Ты… – процедила она сквозь зубы, сверля полным ненависти взглядом даже не меня, а Клотильду. – У тебя все всегда было! С тебя всю жизнь пылинки сдувают! И вполне справедливо, что я должна была получить свою долю с того, что столько времени терпела тебя, глупую беспомощную, вечно ноющую идиотку!


– Что ты такое говоришь… – Клотильда смотрела на нее широко раскрытыми глазами. – Мы ведь лучшие подруги…

– Подруги?! Да кому ты вообще нужна?! Ты даже своей купающейся в золоте семейке не нужна, тебя вообще не замечают! И никому не нужна! И уж точно не нужна Фирону! Он тебя даже в постель тащил с отвращением, потом только посмеивался, мне рассказывая!..

А вот в этот раз головой об балку я треснула ее уже нарочно…

Финая потеряла сознание, магический поток опустил ее на пол, хотя, честно, хотелось попросту бросить.

Клотти так и стояла в углу. Но больше не верещала, не хлопала глазами. Обняла себя дрожащими руками и смотрела в пол.

Совесть запоздало дала мне нагоняй.

– Слушай, извини, я знаю, что это все не мое дело, – я вздохнула. – Но, боюсь, помягче раскрыть тебе глаза на все это никак бы не получилось.

Я всерьез опасалась, что у нее сейчас начнется истерика с криками, причитаниями и попытками кидаться на меня. Но вместо этого она едва слышно прошептала:

– Я очень хочу домой… Пожалуйста…

– Сама добраться сможешь?

Хотя что я за глупые вопросы задаю?..

Похоже, сегодня просто не судьба мне нагнать Вента и Фил.

Я тяжело вздохнула:

– Поехали.

Глава девятнадцатая

На постоялом дворе не оказалось ни экипажа, ни лошадей. Хозяйка помимо «Я что, похожа на извозчика?» выдала лишь, что это нам в Хамештев нужно ехать. Пусть там деревня деревней, но средством для передвижения разжиться можно.

– Тебе придется подождать меня здесь, пока я раздобуду тебе лошадь или экипаж, – я все же постаралась не показывать своего раздражения. Несмотря на все сочувствие к Клотти, очень хотелось чем-нибудь ее стукнуть. И с каждой минутой все больше.

– Я одна здесь не останусь!

Я собралась всем своим терпением.

– Слушай, у нас одна лошадь на двоих. И отдавать ее тебе я не намерена. Так что нужно ехать в Хамештев, он все же ближе отсюда, чем Вайдерхофф. Только у тебя деньги-то есть? – лично у меня при себе не было ни монетки.

– У меня есть шкатулка с драгоценностями, – Клотти тут же продемонстрировала эту шкатулку. – Этого хватит, чтобы купить лошадь?

– Думаю, этого хватит, чтобы купить весь Хамештев.

– Так едем туда скорее! Я ни минуты не хочу задерживаться в этом ужасном месте! Тем более, – голос Клотти дрогнул, – скоро сюда должен приехать Фирон. И Финая наверняка скоро очнется… Не хочу никого из них видеть.


В Хамештев мы пошли пешком. Клотти хоть и ныла, что ее графские ножки не предназначены для ходьбы по «этим ужасным захолустным дорогам», но я все равно не позволила ей ехать верхом на своей лошади. Но и сама тоже не села в седло, чтобы все было по справедливости. Вела лошадь под уздцы, стоически выслушивая недовольство юной графини.

Дорога пролегала через лес. Пользовались ей, похоже, редко. Но хоть с погодой повезло: чудесный летний день, безоблачное небо… И я очень старалась не думать о том, что теперь попаду домой только поздно вечером. И что такая важная поездка в столицу прошла мимо меня.

И если это худо-бедно удавалось, но вот сдерживать свое раздражение становилось все труднее.

Может, я, конечно, была не права. Может, с моей стороны это было жестоко. Но казалось, что даже новость о предательстве Фирона недостаточно встряхнула Клотти. Совершенно непривыкшая к самостоятельности девушка упорно пыталась переложить все на меня – по сути, совершенно незнакомого человека. Но я не собиралась потакать этому. Здравый смысл явственно подсказывал, что милосердие и сочувствие – это не то, что и вправду может помочь Клотти.

Ойкая чуть ли не каждый шаг и спотыкаясь на каждой колдобине, Клоттильда уже вовсю искала крайнего:

– А ведь если бы ты не появилась, я бы не узнала правду, и все было бы так, как и задумывалось! Мы бы с Фироном тайно поженились, и он бы наверняка и дальше изображал влюбленного в меня. Пусть это была бы ложь, но я бы об этом не знала и как бы была счастлива!

А она точно родственница леди Ифильды?.. Или от всего интеллекта бабушки внучке не перепало ни щепотки?

Перейти на страницу:

Похожие книги