Читаем Лето любви. Тайные свидания полностью

А к нам уже спешили виновники торжества. И даже не знаю, кто из них сиял больше: мой брат в белом камзоле или же его новоиспеченная супруга в воздушном кружевном платье. И хотя Самина явно еще терялась от всей этой окружающей роскоши, все равно было невооруженным взглядом видно, что она здесь вовсе не из-за богатства.

– Вы где задержались? – тут же посетовал Вент. – От храма ведь после церемонии наши экипажи почти в одной время выезжали!

– Это я виновата, – тут же призналась я, – попросила Нэйта от ворот пройтись пешком, полюбоваться Дагнес-Холлом.

– Тогда это уже я виноват, – со смехом возразил Нэйтан, – я же не смог тебе отказать, – перевел взгляд на новобрачных: – И, надеюсь, мы все же опоздали на самую занудную часть праздневства, где зачитываются длинные поздравительные речи?

Вентон засмеялся:

– Прости, но как-нибудь сегодня обойдемся без занудных речей. Тем более тут только все свои.

Просторный бальный зал и вправду был полупуст. Пусть честь нашего рода и была восстановлена, пусть к нам вернулось все, что когда-то было отнято, включая и Дагнес-Холл. Но годы отчуждения сыграли свою роль. Вентон, как хозяин здесь по праву наследования, не собирался никому пускать пыль в глаза и восстанавливать знакомство с теми, кто в свое время от нас отвернулся. Потому и здесь сейчас, на торжестве в честь бракосочетания Вентона и Самины, гостей собралось не так уж и много.

Родные Самины, простой девушки из Вайдерхоффа, явно чувствовали себя немного неловко среди окружающего великолепия. С остальными все обстояло куда проще. Друзья Вентона, судьи из Вайдерхоффского суда, даже несколько знакомых лавочников – здесь были все те, кто составлял жизнь моего брата все последние годы.

Конечно, такое событие не мог пропустить и господин Бернесс. Как раз сейчас смеялся, когда леди Ифильда отказывала подошедшему к ней кавалеру:

– Нет-нет, я не танцую, притом вы вовсе не в моем вкусе. Уж простите, молодой человек, но вы слишком молодой, вот лет через сорок, когда вы дозреете до нужно кондиции, давайте вернемся к этому разговору.

Была здесь и леди Ративва, смотрительница архива, уже вовсю расписывающая своему явно тугоухому собеседнику, к каким годам относится лепнина на потолке и рукой какого из мастеров сотворена.

И, само собой, взгляд первым делом выделил среди всех счастливую супружескую пару. Филинда как раз заботливо поправляла бантики в прическе что-то без умолку говорящей Тамии, рядом стоящий Терей с улыбкой переводил взгляд со своей младшей сестры на супругу. Как же хорошо, что у них все так замечательно сложилось!

– А родители не приехали? – я перевела взгляд на Вентона.

Брат покачал головой.

Но тут и без слов стало все ясно. Я ведь присутствовала при том скандале, который матушка закатила. Мол, Вентон не имеет никакого права жениться на простой девушке и плевать, что любит он ее не первый год, просто держался всегда в стороне, ведь не мог создать семью. Все равно он обязан взять в жены какую-нибудь именитую аристократку и никак не иначе. Вон та же Миролана, пусть и ходят про нее дурные слухи, но зато из богатого рода и первая красавица Анадейла! Даже она, при ее подмоченной репутации, была бы лучшим выбором! И все это в сопровождении причитаний, мол, за что ей достались такие дети…

Увы, возвращение благосостояния совсем не исправило нашу матушку в лучшую сторону. Все ее вайдерхоффские подружки-сплетницы сразу же стали ее недостойны, она теперь пропадала на столичных приемах, все так же стараясь всеми способами пускать пыль в глаза.

 А ведь она до сих пор была уверена, что и за Нэйта я вышла замуж исключительно ради графского титула и денег. И обратного ей было не доказать. Узнав о скорой женитьбе Вента, она в итоге заявила, что ноги ее не будет в Дагнес-Холле, пока здесь «эта плебейка». И прихватив нашего отца, укатила на курорт.

Но как ни прискорбно, я не чувствовала никакого сожаления, что сейчас родителей здесь нет и что я совсем по ним не скучаю.

– А твои родители, Нэйт? – Вентон перевел взгляд на него. – Я спрашивал у леди Ифильды, но она лишь отмахнулась и сказала, что-то вроде «пусть и дальше сходят с ума, но, главное, чтобы это "дальше" было подальше от нас».

Нэйтан поморщился.

– С тех пор, как Клотти вышла замуж и решила, что никакого скоропалительного развода, уж лучше она будет долго и упорно отравлять Фирону жизнь, родители теперь с ними и носятся. Чтобы те, бедные, не пошли по миру.

Перейти на страницу:

Похожие книги