Читаем Лето ночи полностью

– Также как и То, что появляется из-под земли, – добавил Майк. – Что бы это ни было.

Кевин задумчиво посмотрел на него.

– Да, но с этим нам ничего не поделать. Если не будет хотя бы Грузовика, меньше будет неожиданностей.

– Кроме того, – прошептал Дейл, голос у него звучал ровно и безжизненно, – Ван Сайк на этом Грузовике пытался убить Дьюана. И возможно он был там, когда Дьюан погиб.

Майк потер лоб.

– Тогда договорились. Мы все согласны. Вопрос только в том, где и кто будет это делать. Кто будет приманкой и где будут находиться остальные.

Все четверо наклонились ниже над рисунком, изображающим центр города, который набросал Майк.

Пальцем здоровой руки Харлен ткнул туда, где находился особняк Эшли-Монтэгю.

– Что если мы устроимся прямо здесь? Дом и так уже сгорел к свиньям собачьим.

Майк задумчиво ковырял прутиком землю.

– Это было бы неплохо, если Грузовик окажется пустым. А если в нем будет то, что мы предполагаем?

– Мы могли бы забрать это из него, – предположил Харлен.

– Думаешь? – серые глаза Майка внимательно оглядели друзей. – Там перед домом растут деревья, а позади дома – сад. Как же подберемся к нему… По путям? Но у нас же будет с собой много вещей. Плюс, эти развалины находятся на краю города, а там рядом расположена пожарная часть. И там всегда кто-нибудь есть, сидят, чешут языками.

– Ну, тогда не знаю, – протянул Дейл. – Нужно еще подумать о приманке.

Майк на мгновение прикусил палец.

– Ага. Место должно быть достаточно просторным, чтобы Грузовик мог развернуться. И располагаться близко к городу, чтобы мы могли убежать, если произойдет что-нибудь неожиданное.

– В пивной «Под Черным Деревом»? – высказал предположение Кевин.

Дейл с Майком одновременно затрясли головами.

– Слишком далеко, – сказал Майк. Память о событиях предыдущего утра была слишком остра.

Лоуренс прочертил пальцем линию вдоль Первой Авеню до самого перекрестка дороги с Джубили Колледж Роуд.

– А как насчет водонапорной башни? – спросил он. – Мы доберемся туда через бейсбольное поле, а потом под деревьями, которые растут за ним. И назад будет легко выбираться.

Майк кивнул, оценивая идею, минуту подумал, затем покачал головой.

– Слишком открытое место, – сказал он. – Придется идти по полю, а Грузовик сможет пересечь его с легкостью… И гораздо быстрее.

Мальчики нахмурились и принялись изучать рисунок на пыльной дороге. Жара все усиливалась, низко над землей стелились тучи. Влажность накрывала ребят, словно мокрой простыней.

– А если в западной части города? – предложил Харлен. – Поближе к Клубу Фермеров?

– Нет, – возразил Майк. – Тем, кто будет в засаде, придется бежать по Хард Роуд, а она прямая как стрела. Грузовик наверняка догонит их. А если нам не удастся воспользоваться велосипедами, то придется бежать мимо Протестантского кладбища.

– Не хочу я иметь дело ни с какими кладбищами, – проворчал Дейл.

Харлен вздохнул и вытер лицо.

– Ну ладно, по-моему моя мысль была самая лучшая. Особняк это единственное место.

– Подождите-ка, – заговорил Майк. Он продолжил линию Брод Авеню до Каттон Роуд, затем набросал два квартала домов вдоль нее и несколько штрихов, долженствующих изображать рельсы. – А что, если в элеваторе? Он вне поля зрения… Но все-таки находится достаточно близко, чтобы туда можно было добежать из засады.

– Но это их территория, – с ужасом проговорил Дейл. Ему стало тошно от одной мысли туда вернуться.

Майк кивнул, его серые глаза заблестели, как бывало всегда, когда ему в голову приходила удачная мысль.

– Да, но зато они будут уверены, что мы туда не побежим… К тому же тут имеются пути к отступлению… – И он снова нанес своим прутиком несколько штрихов. – К востоку от путей проходит грунтовка… Вот здесь Каттон Роуд… Вот старая дорога на свалку… А если мы будем без велосипедов, то можно убежать в лес, или прямо по шпалам.

– Но Грузовик может тоже проехать по шпалам, – серьезно заметил Кевин. – Колеса у него расположены достаточно широко, так что…

– Езда по шпалам не самое большое удовольствие, – сказал Харлен.

Кевин пожал плечами.

– Но он же преследовал Дьюана по всему полю, и даже забор ему не помешал.

– Других предложений больше нет? – обратился к высокому собранию Майк. Их не было. И Майк стер свой чертеж.

– Теперь о другом. Четверо будут находиться там, а один – в засаде. Это буду я.

Лоуренс снова затряс головой.

– Нет, – сердито возразил восьмилетний мальчишка. – Это я нашел Грузовик. И в засаде буду я.

– Не глупи, – улыбнулся Майк. – У тебя ведь детский велосипед. Тебе не обогнать даже инвалидную коляску.

Лоуренс сжал кулаки.

– Да я в любой день обгоню твою ржавую колымагу, О'Рурк. Потому что я умею ездить.

Майк вздохнул и покачал головой.

– Он прав, – сказал Дейл, удивляясь сам себе. – У тебя, действительно, велосипед не из быстрых, Майк. Но только это будет не он… – И он ткнул указательным пальцем в сторону младшего брата. – Это буду я. Мой велосипед самый новый. А во-вторых тебе нужно быть здесь. Твои броски в тысячу раз лучше, чем мои.

Майк долго думал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы