Читаем Лето ночи полностью

— Против твоего Солдата, — сказал Дейл. — Если только ты не убил его своей святой водой.

— Святой водой, — нерешительно сказал Майк. — Не, он не умер… Я имею в виду, не разрушился… Я бы догадался об этом. Он где-нибудь здесь. — С этими словами Майк встал и, подойдя к окну, тревожно взглянул на свой дом.

— Все нормально, — успокоил его Дейл. — Твоя мать и сестры не спят, они присмотрят за бабушкой.

Майк кивнул.

— Значит, Солдат, — сказал он, будто начиная составлять список.

— Рун, — подала голос Корди. — Этот зас-с-сранец.

— А мы уверены, что он замешан в этом? — послышался голос Харлена. В сумраке курятника кушетка, на которой он валялся, даже не была видна.

— Ну, — сказала Корди голосом, возражать которому было невозможно.

— Значит, Солдат и Рун, — кивнул Майк. — Кто еще?

— Ван Сайк, — сказал Дейл. — Дьюан был уверен, что именно Ван Сайк пытался переехать его на дороге.

— Может быть, это он и прикончил его. Дома, — сказал Харлен.

У Дейла непроизвольно вырвался приглушенный стон.

— Итак, Рун, Солдат, Ван Сайк, — сказал Майк.

— Старая Задница-Дуплетом и миссис Дугган, — послышался напряженный и сдавленный голос Харлена.

— Дугган примерно вроде Тубби, — сказал Кевин. — Может их просто используют. Нам ничего не известно о миссис Дуббет.

— Я видел их, — огрызнулся Харлен. — Обеих одновременно.

Майк снова принялся мерить шагами курятник.

— Хорошо. Старая Задница-Дуплетом либо одна из этих, либо с ними заодно.

— Какая разница? — спросил Кевин из дальнего угла.

— Помолчи, — оборвал его Майк, все еще продолжая расхаживать взад и вперед. — Мы записали Солдата, Руна, Ван Сайка, труп Дугган, миссис Дуббет… Кого еще мы забыли?

— Теренс, — сказала Корди. Его голос звучал так тихо, что мальчики едва расслышали его.

— Кого? — раздалось сразу несколько голосов.

— Теренс Мулреди Кук, — повторила она. — Тубби.

— А, да, — сказал Майк. И он еще раз перечислил все имена, добавив Тубби. — Теперь их шестеро. Кто еще?

— Конгден, — сказал Дейл.

Майк перестал ходить.

— Кого именно? Ка Джея или Джи Пи?

Дейл пожал плечами.

— Наверное, обоих.

— Не думаю, — сказал Харлен. — По крайней мере не Ка Джей, он слишком глуп для этого. Его отец, правда, вечно шлялся с Ван Сайком, но я не думаю, что он в этом участвует.

— Мы все-таки внесем Джи Пи в список, — решил Майк, — по крайней мере пока все не выясним поточнее. Ладно, теперь их восемь. Некоторые из них живые люди. Другие…

— Мертвые, — закончил за него Дейл. — Трупы которых они как-то используют.

— О, Господи, — шепнул Харлен.

— Что?

— Что если они и Дьюана Макбрайда начнут использовать как Тубби? Что, если его труп будет заглядывать по ночам к нам в окна?

— Не будет, — замотал головой Дейл. Волнение сдавило его горло и он едва мог говорить. — Его отец кремировал тело.

— Ты точно знаешь? — спросил Кевин.

— Точно.

Майк вышел в середину комнатки и присел на корточки.

— Итак, что мы должны делать? — тихо спросил он.

Первым прервал молчание Дейл.

— Мне кажется, что Дьюан наметил какой-то путь. Об этом он и хотел поговорить с нами в то воскресенье.

Харлен прочистил горло.

— Но он ничего…

— Ну да, — кивнул Дейл. — Он ничего не успел нам сказать. Но вы же помните, как Дьюан любил всегда все записывать.

Майк прищелкнул пальцами.

— Его записи! Но как бы нам добраться до них?

— Пошли сейчас, — сказала Корди. — Еще нет и десяти.

Сразу раздался хор возражающих голосов. Никто не мог идти прямо сейчас. Некоторые из причин были весьма убедительны — Майку нужно остаться с Мемо, мать Харлена просто сдерет с него шкуру, если он уйдет из дома, заставив ее волноваться; Кевину вообще нельзя выходить после комендантского часа, установленного его мамой; а Дейл все еще на положении тяжелобольного. Но никто из ребят не упомянул истинной причины. На самом деле причина заключалась в том, что было уже совершенно темно.

— Заячьи душонки, — пробормотала Корди.

— Мы отправимся завтра рано утром, — предложил Дейл. — Самое позднее в восемь часов.

— Все вместе? — спросил Харлен.

— Почему бы нет. Они, наверное, дважды подумают прежде чем решаться напасть на нас, когда мы все вместе. Помните, что случилось с Дьюаном.

— Ага, — протянул Харлен. — А может наоборот, они только и ждут как бы расправиться с нами со всеми разом.

Майк жестом прекратил дебаты.

— Утром мы пойдем все вместе. Но в дом пойдет только один из нас. Остальные останутся в засаде и придут на помощь, если будет нужно. Корди откашлялась и сплюнула на деревянный пол.

— Есть еще одно дело, — заговорила она.

— Что еще?

— Я хочу сказать, еще кое-что. Может и одно.

— Какого хрена ты нас пугаешь, Корди? — спросил Харлен.

Девочка чуть изменила положение, продолжая сидеть в том колченогом кресле, в котором сидела, и теперь стволы ее ружья смотрели прямо в сторону Харлена.

— Не пачкай меня своим поганым языком, — сказала она, обращаясь прямо к нему. — Я говорю, что я видала еще кое-чего. Чего-то, что в нашем дворе ползало по земле.

— И Солдат исчез в земле, — кивнул Майк.

— Не. Это было гораздо больше… Больше человеческого роста… Навроде змеи или еще чего.

Ребята обменялись взглядами. В курятнике было почти совсем темно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дейл Стюарт / Майкл О'Рурк

Лето ночи
Лето ночи

«Лето ночи» – от Дэна Симмонса, прославленного автора «Террора» и «Друда», «Пятого сердца» и «Темной игры смерти» и знаменитой эпопеи «Гиперион» / «Эндимион». Это книга о последнем лете детства. О том времени, когда мы тесной компанией пропадали в лесу и на речке, наперегонки гоняли на велосипедах, пугали друг друга страшилками про гроб на колесиках и черную руку. Ведь еще чуть-чуть – и каждый пойдет своей дорогой; а потом будет всю жизнь вспоминать это особенное время, когда мы были безоглядно счастливы и абсолютно свободны, а за каждым углом поджидали небывалые приключения. Атмосферу провинциального городка Симмонс воспроизводит с той же любовью и яркостью, с какой Брэдбери в «Вине из одуванчиков» изображал свой Гринтаун. И вот ты уже готов поверить в зло, древнее, как боги Египта, и коварное, как семейство Борджа…Перевод публикуется в новой редакции, с авторским предисловием для юбилейного издания.

Дэн Симмонс

Триллер

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы