Читаем Лето ночи полностью

Майк ободряюще хлопнул Харлена по спине, сделал то же самое по отношению к Кеву и побежал по тропинке в сторону дома Дейла. Дейл приостановился, обернулся к Майку и что-то крикнул. Но следующий громовой раскат заглушил его слова, и до Майка донеслось только что-то невнятное. То ли это было «пока», то ли «удачи».

Майк махнул в ответ рукой и направился к подвалу.

Дейл, вздрагивая от нетерпения, ждал Харлена и, не дождавшись, побежал обратно по мощеной тропинке.

— Ты идешь или нет?

Харлен все еще крутился возле гаража Грумбахеров.

— Кев сказал, что где-то здесь должна висеть веревка, — пробормотал он. — А… Вот она. — И он потянулся к двум моткам толстой веревки, висевшим на гвозде на стропилах. — Могу поспорить, что в каждом мотке футов по двадцать пять, запросто. — Он снял их с гвоздя и повесил себе на грудь. Получилось похоже на патронташ.

Дейл возмущенно отвернулся и снова зашагал по темному двору, не беспокоясь уже о том, идет ли сзади Харлен. Его брат Лоуренс находился где-то в школе. Как Дьюан…

— На какого черта тебе нужна эта веревка? — сердито спросил он Харлена, когда тот, наконец, поравнялся с ним. Бедный парень даже запыхался, догоняя его.

— Если мы собираемся лезть в эту самую чертову школу, то я хотел бы превратить это в более легкое занятие, чем в прошлый раз.

Дейл молча покачал головой.

Ветер крушил ветки деревьев и яростно швырял их на землю. Короткая трава на игровой площадке волновалась и рябила под ветром, будто по ней то и дело скользила огромная, невидимая рука.

— Смотри, — прошептал вдруг Харлен.

По всей площадке в разных направлениях бежали борозды, тут и там виднелись небольшие холмики земли, превратившие шесть ярдов игровой площадки в странное геометрическое волнообразное пространство.

Дейл потянулся к поясу и отстегнул водяной пистолет, в ту же минуту почувствовав, как глупо то, что он делает. Но он включил фонарик, тоже висевший на поясе, взял в левую руку пистолет, а правой перехватил поудобнее двустволку.

— Ты не забыл волшебную воду Майка? — шепотом спросил Харлен.

— Не волшебную, а святую.

— Какая разница.

— Не забыл. Пошли, — тоже шепотом ответил Дейл. Они шли, склонившись против ветра. Небо представляло собой сплошную массу черных, наползающих друг на друга облаков, зловеще освещенных вспышками молний. Гром грохотал подобно артиллерийской канонаде.

— Если пойдет дождь, то все, что должен сделать Кевин, накроется. Ничего у него не выйдет.

Дейл ничего не сказал. Они прошли мимо северного крыльца, нагнулись к заколоченным окнам… Дейл заметил, что ветер сорвал несколько досок, прикрывавших витраж над входом, но туда им было не забраться… Слишком высоко. Мальчики бегом добежали до угла здания, прошли мимо мусоросборника, в котором Джим не так давно пролежал десять часов без сознания, и нырнули в глубокую тень, которая царила за северной стеной огромного здания.

— Вот они, доски, — прошептал Харлен. — Хватай одну из них, мы должны положить их на ступени, как говорил Майк.

— К черту, — отмахнулся Дейл. — Покажи мне тот вход, который ты знаешь.

Харлен замер как вкопанный.

— Слушай, но это может оказаться очень важным…

— Показывай! — прорычал Дейл, и сам того не сознавая, перехватил двустволку таким образом, что теперь ее дуло смотрело прямо на Харлена.

Маленький револьверчик Харлена болтался у него за поясом, прикрытый всеми этими кольцами дурацкой веревки.

— Слушай, Дейл… Я знаю, ты сходишь с ума из-за своего брата… А я вообще терпеть не могу, когда мною командуют, но тут Майк может быть и прав. Помоги мне с этими досками, и я покажу тебе дорогу.

Дейл чуть было не закричал от переполнявшего его негодования. Но сдержался. Вместо того, чтобы вспылить, он положил на землю ружье и поднял за один конец длинную, очень тяжелую доску. Несколько дюжин этих досок притащили сюда прошлой осенью, когда ремонтировали западную веранду. С тех пор доски так здесь и валялись, мокрые и гнилые.

Мальчикам понадобилось пять минут, чтобы перенести восемь этих чертовых штуковин к северному крыльцу и свалить их на ступени.

— Эта фигня не выдержит даже велосипед, если ее использовать как пандус, — пробормотал Дейл. — Майк просто сумасшедший.

Харлен пожал плечами.

— Мы сказали, что мы это сделаем и сделали. А теперь пошли.

Дейл чувствовал себя тревожно из-за того, что оставил двустволку без присмотра и теперь был рад, что нашел ее на месте. Она так и стояла, как он ее оставил, прислонив к стене. Не считая тех кратких мгновений, когда сверкание молний озаряло все вокруг мертвенным светом, за стеной школы было совершенно темно. Ни один фонарь вокруг школы и вдоль дороги не горел, но верхние два этажа здания были объяты зеленоватым свечением.

— Сюда, — прошептал Харлен. Все окна подвала были не только забиты фанерными досками, но еще и опутаны колючей проволокой. Харлен остановился рядом с окном, которое располагалось ближе всего к юго-западному углу школы, ухватился за длинную доску, оторвал ее и пнул ногой в ржавую сетку. Та сразу подалась.

— Прошлым апрелем мы с Джерри Дейзингером тут потрудились во время выходных, — объяснил он. — Давай руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дейл Стюарт / Майкл О'Рурк

Лето ночи
Лето ночи

«Лето ночи» – от Дэна Симмонса, прославленного автора «Террора» и «Друда», «Пятого сердца» и «Темной игры смерти» и знаменитой эпопеи «Гиперион» / «Эндимион». Это книга о последнем лете детства. О том времени, когда мы тесной компанией пропадали в лесу и на речке, наперегонки гоняли на велосипедах, пугали друг друга страшилками про гроб на колесиках и черную руку. Ведь еще чуть-чуть – и каждый пойдет своей дорогой; а потом будет всю жизнь вспоминать это особенное время, когда мы были безоглядно счастливы и абсолютно свободны, а за каждым углом поджидали небывалые приключения. Атмосферу провинциального городка Симмонс воспроизводит с той же любовью и яркостью, с какой Брэдбери в «Вине из одуванчиков» изображал свой Гринтаун. И вот ты уже готов поверить в зло, древнее, как боги Египта, и коварное, как семейство Борджа…Перевод публикуется в новой редакции, с авторским предисловием для юбилейного издания.

Дэн Симмонс

Триллер

Похожие книги